目次 1
译者前言 1
序诗 1
〔一支歌谣〕 2
舟中晚唱 6
“报时的钟在敲,我得去了” 7
可怜的苏珊在梦想 8
夜景 10
坎伯兰的老乞丐 12
写给我妹妹 21
布莱克大娘和哈里·吉尔 24
她眼色狂乱 30
最后的一头羊 35
我们共七个 40
管猎犬的老西蒙·李 44
“山后吹来一阵大旋风” 49
荆树 51
写于早春的诗句 63
写给父亲们看的轶事 65
“我爱在风狂雨骤的夜晚” 69
劝和答 72
转守为攻 74
诗行:记重游葳河沿岸之行(丁登寺) 76
从前有个男孩 84
“一阵昏沉曾蒙住我的心灵” 86
“她住在人迹罕到的路边” 87
“我有过阵阵强烈的悲痛” 88
采硬果 90
丹麦王子(断片) 93
露丝 96
两个四月之晨 108
泉水 112
露西·葛雷 116
爱伦·欧文 120
“她沐了三年阵雨和阳光” 123
致M.H. 126
鹿跳泉 128
两个懒散的牧童 138
瀑布和野蔷薇 143
歌:为漂泊的犹太人而作 146
七姐妹 148
没孩子的父亲 152
心爱的羔羊 154
玛格丽特的悲苦 158
被遗弃者 163
“我曾在海外的异乡漫游” 164
洞穴中写下的诗行 165
露易莎 166
水手的母亲 168
艾丽丝·菲尔 170
几个乞丐 174
致蝴蝶 177
致杜鹃 179
每当我看见天上的彩虹 181
颂诗:忆幼年而悟不朽(不朽颂) 182
麻雀窝 192
致云雀 194
“世上最美的一切中,有我爱人” 196
三月 198
绿雀 200
致雏菊 202
致雏菊 204
致蝴蝶 207
预见 208
决心与自立 210
徒步远足 218
“我想到:是什么使伟大的国家” 219
致睡眠 220
“世界叫我们受不了” 221
“月亮啊,你多悲哀地爬上天穹” 222
“船舶远远近近散布在海面上” 223
有感于威尼斯共和国的覆亡 224
“太阳早已下山” 226
在威斯敏斯特桥上 227
在加莱海滨有感 228
“这是美好的黄昏” 229
致杜桑·卢维杜尔 230
伦敦,一八○二 231
写于伦敦,一八○二年九月 232
合唱曲 233
〔译诗五首) 234
“修女不会因修院的斗室愁闷” 237
作于某城堡 238
致一位高地姑娘 239
未访亚罗 243
“她是个体现欢乐的精灵” 247
小小燕子花 249
天职颂 251
劝戒 255
“我独自游荡,象一朵孤云” 256
紫杉树 258
忠诚 260
孤独的收割人 263
哀歌 265
“对,这是山的深沉的回声” 269
水鸟 271
诗行 273
一个英国人对于瑞士屈服于法国的感想 275
一八○六年十一月 276
诉说 277
纺车之歌 279
“噢,夜莺啊,你这个飞禽” 281
悼诗 283
览美丽的图画有感 285
一个三岁孩子的特征 286
“如果你的光彩确实来自苍天” 288
“我蓦然一乐,就急得象风一样” 289
初访亚罗 290
雷奥德迈娅 295
作于一个出奇壮观而美丽的傍晚 304
小支流 308
追思 309
在牛津大学国王学院的教堂里 310
致—— 311
致云雀 312
“冷冷的夜半露珠里” 314
“别小看十四行” 316
“只有诗人知道” 318
对四季的寻思 319
“你怎么默不作声” 321
“这些好山谷保全了多少树” 322
诗人和笼中的斑鸠 323
亚美尼亚公主的爱情 325
岩石上的樱草 334
“空气芬芳宁静” 337
在坎伯兰海岸的一个高处 339
“不管有没有道路” 341
“如果这充满苦乐的伟大世界” 342
致一位儿童 343
爱利瀑山谷 344
闻詹姆斯·霍格去世有感即赋 345
夜思 348
温德米尔山坡上的孀妇 350
“听听这只画眉呀!” 353
“昨天傍晚,是他极度蔑视地对抗” 354
可怜的罗宾 355
“让雄心勃勃的诗人去攻占人心” 357
“一弯新月,一颗爱神的星星” 358
“对!你漂亮” 359
“我的女士啊!你美好的笑容” 360
“高高在上的夜之女王多美丽” 361
“读者,别了!” 362
华兹华斯生平简表 363