目录 1
序“是说明真相的时候了”吴岳添 2
萨特与波伏瓦的另一面董鼎山 5
比安卡:被勾引的姑娘的回忆 5
一、缘起 13
戴尔德勒·贝尔在书里有大量近于诽谤的断言。 13
波伏瓦在女生班里得到一个新鲜的肉体时,总是在自己尝了味道之后,再把她塞给或者说逼到萨特那里。 13
无论如何,我的经历就是如此。 13
二、犹太姑娘 21
在波兰的不安全感使我们全家迁到法国。 21
少女时候,我喜欢穿漂亮的裙子,喜欢阅读哀婉动人的爱情故事。 21
我的性格由此变得多愁善感。 21
她领着我外出旅行,我们之间过分的亲昵,使旁人有些不快。 27
这使波伏瓦很失望。 27
萨特在与波伏瓦成为情人后不久,就已经更愿意到别的女人或少女身上寻求新的体验了。 27
三、失意的女教师 27
四、三人艳史 44
那时我说话滔滔不绝、卖弄风情又光彩照人。 44
刚过十七岁那年,萨特开始追求我,波伏瓦则是他的同谋。 44
我觉得,波伏瓦在性方面比萨特更有天赋。 44
五、战争爆发 65
萨特对战争毫无心理准备,劝我做一个完美的小路易丝,不要去听耶利米的哀歌。 65
波伏瓦到布列塔尼来看我,使我的父母大发雷霆。 65
他们都意识到我在爱情行为方面的严重性。 65
六、裂缝出现 73
波伏瓦对我变得出奇地反复无常,时而非常亲切温柔,时而生气发怒。 73
她给萨特写信,使他消遣、开心,或者给他性的刺激。 73
嫉妒的她策划了一切。 73
她说,她更喜欢与男人而不是与女人发生性关系。 89
这时,波伏瓦提出分手。 89
犹太人的身份对我只有表面的意义,我自认为与别人没什么区别,但战争还是使我处于危险之中。 89
七、分手的旅行 89
八、新的爱情 106
占领时期的生活是由各种各样的感情构成的焦虑、恐惧、滑稽。 106
贝尔纳接纳了我,包括我与萨特、波伏瓦二人的双重艳史。 106
青春和肉欲使我们互相接近。 106
九、法国的圣地 127
盟军在诺曼底登陆的消息鼓舞了所有的村庄和游击队。 127
贝尔纳报名当了电话兵,我则成了司令部的厨娘,集体生活使我不再忧郁。 127
十、重新开始 143
年轻时对波伏瓦爱得那么深,战争结束后我又不禁转向了她。 143
对过去的回忆虽然多少使我们心存不满 143
我最恨的是萨特,恨他对我使用的手段以及极度的冷漠。 143
我隐约怀着这样一种愿望,向他显示我作为一个女人生到这个世界来的美貌和智慧。 157
我这样做有某种挑战的意味。 157
我提议让萨特请我们全家吃午饭。 157
十一、跟萨特修好 157
十二、波伏瓦的个性 169
波伏瓦生命力强烈,从未意识到自己能力的限制。 169
她的身体既是她实现自己欲望的工具,又是她纯粹的意志应该克服的障碍。是她自己造成了她的不幸 169
十三、19封情书 180
萨特每当与波伏瓦分开时就给她写信。 180
同时也一直给别的一些女人写信。我曾将萨特的情书扔进火炉,不想波伏瓦手中还存有一批。我不愿把三人间的关系公之于众。 189
十四、“我们太轻率了” 189
对我来说有三个萨特:第一个是亲切、慷慨、迷人的男人 189
第二个是哲学家和著名的作家 189
至于第三个,那是一个粗野的人——这正是我所认识的萨特。他、波伏瓦,给我造成的只是伤害。 189
萨特:女人与身体一关于女人 196
译后波伏瓦的“鳄鱼” 298