ISO/IEC导则 第1部分:技术工作程序 3
前言 3
1 技术工作的组织结构和职责 5
1.1 技术管理局的任务 5
1.2 技术管理局咨询组 5
1.3 联合技术工作 6
1.4 首席执行官的任务 6
1.5 技术委员会的建立 6
1.6 分委员会的建立 8
1.7 参加技术委员会和分委员会工作 8
1.8 技术委员会和分委员会主席 9
1.9 技术委员会和分委员会秘书处 9
1.10 编辑委员会 11
1.11 工作组 11
1.12 项目组 12
1.13 委员会中具有咨询职能的小组 13
1.14 特别工作组 13
1.15 技术委员会之间的联络 13
1.16 ISO与IEC之间的联络 13
1.17 与其他组织的联络 14
2 国际标准的制定 15
2.1 项目方法 15
2.2 预阶段 18
2.3 提案阶段 18
2.4 准备阶段 19
2.5 委员会阶段 20
2.6 询问阶段 21
2.7 批准阶段 22
2.8 出版阶段 23
2.9 标准的维护 23
2.10 技术勘误表及修改单 23
2.11 维护机构 24
2.12 注册机构 24
2.13 版权 24
2.14 专利项目的引用(见附录I) 24
3 其他可提供使用文件的制定 25
3.1 技术规范 25
3.2 可公开提供的规范(PAS) 26
3.3 技术报告 26
4 会议 26
4.1 一般原则 26
4.2 召开会议的程序 27
4.3 会议语言 27
4.4 会议的取消 27
5 申诉 28
5.1 一般原则 28
5.2 对分委员会决定的申诉 28
5.3 对技术委员会决定的申诉 28
5.4 对技术管理局决定的申诉 29
5.5 申诉期间工作的运行 29
附录A(规范性) 指南 30
A.1 引言 30
A.2 提案阶段 30
A.3 准备阶段 30
A.4 委员会阶段 30
A.5 询问阶段 30
A.6 出版阶段 31
A.7 指南的撤销 31
附录B(规范性) ISO/IEC联络和分工程序 32
B.1 引言 32
B.2 总体考虑 32
B.3 建立新的技术委员会 32
B.4 ISO和IEC技术委员会之间工作的协调与分配 33
附录C(规范性) 对制定标准提案的论证 35
C.1 概述 35
C.2 定义 35
C.3 一般原则 35
C.4 提出新技术活动领域(新委员会)时需要说明的要素 36
C.5 提出新工作项目(新标准)时需要说明的要素 37
C.6 矩阵表 38
C.7 新技术活动领域提案的示例 38
C.8 新工作项目提案的示例 41
C.9 确定提案目的的矩阵表 43
C.10 确定新技术活动领域提案目的的矩阵表的示例 43
C.11 确定新工作项目提案目的的矩阵表的示例 44
附录D(规范性) 秘书处资源和秘书资格 45
D.1 定义 45
D.2 秘书处资源 45
D.3 对秘书的要求 45
附录E(规范性) 语言使用通则 47
E.1 国际环境中意见的表达与交流 47
E.2 技术工作中使用的语言 47
E.3 国际标准 47
E.4 技术委员会制定的其他出版物 48
E.5 技术委员会和分委员会会议文件 48
E.6 使用非英语或法语起草的文件 48
E.7 技术会议 49
附录F(规范性) 项目制定的选择方案 50
F.1 选择方案的简化流程图 50
F.2 “快速程序” 51
附录G(规范性) 维护机构 52
附录H(规范性) 注册机构 53
附录I(规范性) ITU一T/ITU-R/ISO/IEC的共用专利政策实施指南 54
ISO/IEC导则 第2部分:国际标准的结构和编写规则 67
前言 67
引言 68
1 范围 69
2 规范性引用文件 69
3 术语和定义 70
4 总则 72
4.1 目的 72
4.2 性能方法 72
4.3 一致性 73
4.4 文件的符合性 73
4.5 不同官方语言文本的等效性 73
4.6 作为区域或国家标准采用的适宜性 73
4.7 计划性 74
5 结构 74
5.1 主题内容的层次划分 74
5.2 层次和分层次的描述和编号 77
6 起草 80
6.1 资料性概述要素 80
6.2 规范性一般要素 81
6.3 规范性技术要素 82
6.4 资料性补充要素 86
6.5 其他资料性要素 87
6.6 一般规则和要素 87
6.7 符合性评定要素 100
6.8 质量管理体系、可靠性和抽样要素 100
7 文件的制定与表述 101
附录A(资料性) 编写原则 102
A.1 概述 102
A.2 目标方法 102
A.3 性能方法 103
A.4 可验证性原则 103
A.5 值的选择 104
A.6 多个产品规格的协调 104
A.7 避免重复 105
附录B(资料性) 基本参考书 106
B.1 引言 106
B.2 语言方面参考书 106
B.3 标准化的术语 106
B.4 术语原则及方法 106
B.5 量值、单位及其符号 106
B.6 缩略语 107
B.7 参考文献 107
B.8 技术制图 107
B.9 技术文件编制 107
B.10 图形符号 107
B.11 极限、配合及表面特性 108
B.12 优先数 108
B.13 统计方法 108
B.14 环境条件及有关试验 108
B.15 安全 108
B.16 化学 108
B.17 电磁兼容(EMC) 108
B.18 符合性及质量 108
B.19 国际标准的采用 109
B.20 环境管理 109
B.21 包装 109
附录C(资料性) 文件层次与分层次编号示例 110
附录D(规范性) 术语和定义的起草和表述 111
D.1 总则 111
D.2 独立的术语标准 112
D.3 表述 113
附录E(规范性) 文件标题的起草 116
E.1 标题组成要素 116
E.2 避免对范围造成无意识限制 117
E.3 措辞 117
附录F(规范性) 专利权 118
附录G(规范性) 国际标准化项目的标识 119
G.1 概述 119
G.2 适用性 119
G.3 标识体系 120
G.4 字符的使用 120
G.5 描述段 120
G.6 标识段 121
G.7 示例 121
G.8 国家实施 123
附录H(规范性) 表述条款的谓语动词形式 124
附录I(资料性) 量值和单位 126
ISO/IEC导则 补充部分:ISO专用程序 131
引言 131
0.1 什么是ISO补充部分 131
0.2 ISO补充部分与ISO/IEC导则的关系 131
0.3 ISO补充部分的结构 131
0.4 ISO修改通告 131
0.5 获取ISO补充部分 132
0.6 关于ISO补充部分的联络信息 132
1 技术工作的组织机构和职责 133
1.1 技术管理局的任务 133
1.2 技术管理局的咨询组 133
1.3 联合技术工作 133
1.4 首席执行官的任务 133
1.5 技术委员会的建立 133
1.6 分委员会的建立 133
1.7 参加技术委员会和分委员会的工作 133
1.8 技术委员会和分委员会主席 133
1.9 技术委员会和分委员会秘书处 133
1.10 编辑委员会 134
1.11 工作组 134
1.12 项目组(仅适用于IEC) 134
1.13 委员会内具有咨询职能的工作组 134
1.14 特别工作组 134
1.15 技术委员会之间的联络 134
1.16 ISO和IEC之间的联络 134
1.17 与其他组织的联络 134
2 制定国际标准 135
2.1 项目方法 135
2.2 预阶段 136
2.3 提案阶段 136
2.4 准备阶段 137
2.5 委员会阶段 137
2.6 询问阶段 137
2.7 批准阶段 138
2.8 出版阶段 138
2.9 标准和其他ISO出版物的维护 138
2.10 技术勘误表及修改单 140
2.11 维护机构 140
2.12 注册机构 140
2.13 版权 140
2.14 专利项目的引用 140
3 制定其他出版物 140
3.1 技术规范 141
3.2 技术报告 141
3.3 可公开提供的规范(PAS) 141
4 会议 141
4.1 一般原则 141
4.2 召开会议的程序 141
4.3 会议中使用的语言 141
4.4 取消会议 141
4.5 文件分发 141
5 申诉 141
5.1 一般原则 141
5.2 对分委员会的决定提出申诉 141
5.3 对技术委员会的决定提出申诉 141
5.4 对技术管理局的决定提出申诉 141
5.5 申诉期间工作的开展 141
附录SA(规范性) 基本参考文件和信息来源 142
SA.1 引言 142
SA.2 被视为必要的参考文件 142
SA.3 其他文件 142
SA.4 信息源 143
附录SB(规范性) 编制ISO技术委员会和分委员会工作范围 144
SB.1 引言 142
SB.2 编制工作范围 144
SB.3 排除内容 144
SB.4 与产品有关的委员会的工作范围 144
SB.5 与产品无关的委员会的工作范围 145
附录SC(资料性) ISO委员会主席的任务和职责的概要 146
SC.1 引言 146
SC.2 工作计划管理 146
SC.3 委员会管理和一般支持 146
SC.4 会议 146
SC.5 项目管理 146
SC.6 资源 147
附录SD(资料性) ISO委员会秘书和秘书处的任务和职责的概要 148
SD.1 引言 148
SD.2 委员会管理和一般支持 148
SD.3 报告和咨询 148
SD.4 文件管理 148
SD.5 会议 149
SD.6 项目管理—概述 149
SD.7 项目管理—新项目 149
SD.8 项目管理—准备阶段 149
SD.9 项目管理—委员会阶段 149
SD.10 项目管理—询问阶段 150
SD.11 项目管理—批准阶段 150
SD.12 项目管理—系统复审 150
SD.13 项目管理—技术勘误表和修改单 151
SD.14 资源 151
附录SE(资料性) 委员会参与者(非主席和秘书)的任务和职责的概要 152
SE.1 引言 152
SE.2 项目领导人 152
SE.3 召集人 152
SE.4 ISO成员代表(包括出席会议的代表团成员) 152
SE.5 联络代表(ISO委员会之间或ISO/IEC委员会之间的联络—内部联络) 153
SE.6 联络代表(委员会与A/D类联络组织之间的联络—外部联络) 153
SE.7 代表团团长(出席会议) 153
SE.8 专家 154
SE.9 编辑委员会成员 154
附录SF(规范性) 文件分发 155
附录SG(规范性) 业务计划 156
SG.1 TC业务计划的目的 156
SG.2 制定工具和附加指南 156
SG.3 业务计划的制定程序 156
附录SH(资料性) 项目阶段及时间表 158
附录SI(规范性) 项目阶段的矩阵表 160
附录SJ(规范性) 文件编号 162
SJ.1 ISO文件 162
附录SK(资料性) 制定国际标准的时限的概要 164
附录SL(资料性) 工作计划监督和超期项目管理的概要 167
附录SM(资料性) 知识产权(IPR) 169
SM.1 被视为构成ISO出版物的部分或全部内容的材料 169
SM.2 对ISO标准和相关的ISO出版物的保护 170
附录SN(资料性) 概述—批准要求 171
附录SO(规范性) 承办会议 172
SO.1 谁可以承办ISO会议 172
SO.2 会议赞助 172
SO.3 申请或撤销作为会议承办方 172
SO.4 会议地点 172
SO.5 提供会议设施 173
SO.6 会议上的翻译设施 173
SO.7 欢迎活动和社会活动 173
SO.8 ISO会议代表的会议费 173
SO.9 媒体出席ISO会议 174
SO.10 ISO会议上磁带记录 174
附录SP(规范性) ISO标准的第2种(和后续的)语言文本 175
SP.1 引言 175
SP.2 英语和法语 175
SP.3 俄语 176
SP.4 其他语言 176
SP.5 单一语言文本 176
SP.6 翻译 176
附录SQ(规范性) 图形符号的标准化程序 177
SQ.1 引言 177
SQ.2 技术产品文件用图形符号以外的所有图形符号 179
SQ.3 用于技术产品文件的图形符号(tpd)(ISO/TC 10) 180
附录SR(规范性) 国际专题研讨会协议(IWA)的制定程序 181
SR.1 制定IWA的提案 181
SR.2 提案的评审 181
SR.3 通知 181
SR.4 专题研讨会信息 182
SR.5 参加 182
SR.6 专题研讨会的程序和管理监督 183
SR.7 申诉 183
SR.8 专题研讨会文件和出版物 183
SR.9 IWA的复审 183
SR.10 承办ISO IWA专题研讨会(WS)预算的成本核查表 184
附录SS(规范性) 表格和信函模板 186
SS.1 引言 186
SS.2 新技术活动领域的提案(包括建立技术委员会) 186
SS.3 分委员会的建立 186
SS.4 工作组的建立 186
SS.5 标准制定 186
SS.6 对技术规范和技术报告的投票 187
SS.7 会议 187
SS.8 工作文件(包括工作草案)的分发 187
SS.9 向ISO中央秘书处提交的DIS或FDIS 187
附录ST(规范性) 数据库格式标准的制定与维护程序 188
ST.1 引言 188
ST.2 程序 188
ST.3 通用术语 195
ST.4 更改请求状态标识符术语 197
ST.5 项目状态标识符术语 197
ISO/IEC导则 补充部分:IEC专用程序 201
前言 201
1 范围 202
2 委员会工作范围编写指南 202
3 技术委员会和分委员会的主席 203
3.1 任命 203
3.2 程序 203
4 维护 203
4.1 定义 203
4.2 维护组的建立 204
4.3 维护程序 204
5 对某些国家现存的特殊情况内容的纳入(例外) 205
6 解释单 206
6.1 引言 206
6.2 提案阶段 206
6.3 准备阶段 206
6.4 批准阶段 206
6.5 解释单的发布 206
6.6 复审 207
7 符合性评定问题 207
8 秘书用参考资料 207
9 文件在IEC内部的分发 207
10 报告 207
11 项目阶段 207
12 文件的编号 207
13 表格 207
14 国际电工词汇(IEV)、图形符号以及文字符号的制定程序 208
15 国际无线电干扰特别委员会(CISPR)的组织、规则和程序 208
16 IEC法语版文件的编制 208
17 国家成员体采用IEC安全出版物的过渡期 208
附录A(资料性) 适当编写委员会工作范围的例子 209
A.1 活动领域的界定 209
A.2 条件 209
A.3 限制和不包括的范围 209
A.4 特殊的横向功能或专业安全功能 209
附录B(资料性) 维护程序的实施指南 210
B.1 对于新的出版物(第一版)—确定维护周期中的关键日期 210
B.2 维护过程 210
附录C(规范性) IEC秘书用参考资料 213
附录D(规范性) 文件在IEC内部的分发 214
附录E(规范性) IEC内部的秘书处报告 215
附录F(规范性) IEC项目阶段 216
附录G(规范性) 文件的编号 218
G.1 工作文件 218
G.2 项目编号的分配 219
G.3 会议文件 219
G.4 委员会内部的工作组文件 219
附录H(规范性) 与标准制定有关的表格 220
附录I(规范性) 国际电工词汇(IEV)工作中对ISO/IEC导则的实施 221
1.1 定义 221
1.2 IEV的起草与表述 223
1.3 IEV部分的制定程序 236
1.4 属性表 240
1.5 排序和分类索引 241
附录J(规范性) 数据库格式的IEC标准的维护程序 243
J.1 引言 243
J.2 程序 243
J.3 通用术语 248
J.4 更改请求状态等级术语 249
J.5 项目(即:图形符号、DETs等)状态等级术语 250
附录K(规范性) 国际无线电干扰特别委员会(CISPR)的组织、规则和程序 251
K.1 引言 251
K.2 成员资格 251
K.3 合作的国际组织 251
K.4 结构 252
K.5 会议 252
K.6 主席和副主席 253
K.7 全体大会 253
K.8 指导委员会 253
K.9 申诉 254
K.10 对CISPR规则和程序的修改 254
附录L(规范性) 法语文本的编写 255