第一章 绪论 1
一、文化的概念与分类 1
二、文化的特征 7
三、语言与文化的关系 14
第二章 文化的普同性和差异性 27
一、文化的普同性 27
二、文化的差异性 31
第三章 文化差异与语义的非对应 51
一、文化差异与所指意义的非对应 52
二、文化差异与实用意义的非对应 76
三、文化差异与语言内部意义的非对应 99
第四章 文化差异与非言语交际 151
一、非言语交际概述 151
二、非言语交际上的文化差异 152
三、非言语交际差异对跨文化交际的影响 160
四、跨文化非言语交际中使用的交际策略 162
五、非言语交际与翻译 163
第五章 可译性与不可译性 165
一、从可译度看可译性与不可译性 165
二、可译性与不可译性的理论依据 167
三、绝对不可译性和相对不可译性 173
第六章 翻译中处理文化差异的原则和方法 179
一、翻译中处理文化差异的原则 179
二、翻译中处理文化差异的方法 194
结语 225
术语汉英对照表 226
参考文献 235