目录 1
陈原释“一” 1
杭苇提高质量和解决矛盾 20
夏光芬试谈《歇后语词典》的编纂要点 26
吴景荣编写《汉英词典》的经验与教训 32
严庆禧编纂《德汉词典》的一些体会 42
徐锡祥《法汉词典》编后琐谈 51
李锡胤双语词典的灵魂——语义对比 68
顾柏林双语词典的翻译和配例问题——《汉俄词典》编写的一些认识 68
王淑馨双语词典中成语、谚语的翻译 87
黄建华(编译)法国辞书的编纂与出版 97
——词典编纂问题(〔法〕罗贝尔作) 135
——法国词典学一瞥 135
——一座语言的丰碑:《法语宝库》简介 135
——拉鲁斯出版社漫笔 135
〈资料〉《法语宝库·导言》(徐志仁译) 135
——资料的补充 156
法国的主要辞书(伊扬辑) 156
——关于词例 156
——关于释文 156
符淮青词的释义方式 158
苑育新略谈辞书的解说和书证 170
张双棣论假借 181
郑远汉谈“同训” 193
辞书杂谈 199
王知伊谈谈语录的引用 199
钱永之朱若溪“飞蛾赴火”的释义和书证 201
陈中绳从“腰酸背痛”说起 203
张浩逊一个“参见”词引起的感想 205
陈炳迢要求文字协调 206
谢轶小型辞书要有插图 207
克怀编写辞书应有一个固定常设班子 208
穆揆应当查查词典 210
问题计 211
谢自立尊重语文词典的特性 211
鲍克怡再讨论语文词典的阶级性问题 219
钱剑夫我国古代的虚字辞典 233
史金波简论西夏文辞书 246
周锡荣马克思、恩格斯和《美国新百科全书》 268
方厚枢建国三十年来出版辞书编目(续一) 280