我的靴子 1
日本诗人秋谷丰和中国诗人座谈(封二) 1
苏联“轻派”五诗人像张鹏作鲁勃佐夫 1
目录 1
图版 1
奥维特《变形记》插图毕加索作(封三) 1
我的宁静的故乡 1
面包 1
鲁勃佐夫(五首) 谷羽译 1
苏联“轻派诗”小辑 1
在堂屋里 1
献给朋友索科洛夫(五首) 丁鲁姚青山译 7
扫除琐事的烦忧 7
我多么希望这些诗行 7
我想在一个秋日的早晨 7
画家展览了人体、果实、小溪 7
索科洛夫 7
日古林 12
你说,什么事都有日古林(三首) 陈琳译 12
如今我又渴望起秋天 12
空谷上一片幽静的田野 12
卡赞采夫 16
在这荒无人烟的林边卡赞采夫(四首) 张久江 生建学译 16
我会瞥一眼奔腾的急流 16
我望着你沉重的荆冠 16
披风和手杖已是我的负累 16
风 21
黑色向日葵 21
空核桃 21
去邻村的道路遥远库兹涅佐夫(六首) 谷羽译 21
城市里没有春天 21
我曾经纯真而严肃地爱她 21
库兹涅佐夫 21
这支歌不是我们本地的歌 21
只有一次当代苏联诗坛上的“轻派诗” 顾蕴璞 27
补充 36
回归 36
偶数与奇数 36
夜曲 36
奥克塔维奥·帕斯诗选 王央乐译 36
风暴 36
最后的黎明 36
乌斯蒂卡 36
往与返 36
运动 36
来访 36
村落 36
奥克塔维奥·帕斯像秦龙作 48
这里奥克塔维奥·帕斯,其人其诗 王央乐 48
奥克塔维奥·帕斯论诗 王央乐译 53
一封没有写完的信 60
我的生活 60
就随它这样去吧 60
我们不晓得 60
此时此刻 60
失眠是我的痛楚 60
别了,黑暗中汽笛声声 60
又勾起我的思念,你的微笑 60
埃乌格尼奥·蒙塔莱诗选 吕同六译 60
雨后 60
埃乌格尼奥·蒙塔莱像高莽作 70
梦幻曲埃乌格尼奥·蒙塔莱论诗 吕同六译 70
不要紧,没关系 78
加里·斯奈德像 78
为富贵人家写的祷文 78
加里·斯奈德诗选 唐荫荪译 78
科约特谷之春 78
伟大的母亲 78
石楠 78
妩媚 78
光的用途 78
它喜爱 78
鳄梨 78
为孩子们而作 78
谈到诗人玛丽安妮·摩尔诗选 张红译 91
鱼 91
价值在使用中 91
过去就是现在 91
寄居于鲸的生活 91
致鸟中之王 91
狐狸与葡萄 91
爱情,在美国 91
诗 91
脸 91
我能,我行,我一定 91
沉默亨利·泰勒诗选 古拉译 100
十二月情歌 100
吹长笛的女郎 100
远方 100
夏夜 100
离开这间房子时 100
离婚 100
告别戈亚女郎 100
肉 110
雨事利·米肖:冰山 110
我的生活 110
散步者 110
诗保尔·克洛岱尔:海上遇思 110
不大讨人喜欢的画像 110
在寂静的森林里 110
手马克斯·雅可布:不合我口味的诗 110
柑 110
蜗牛 110
水 110
牡蛎 110
弗朗西斯·蓬热:蜡烛 110
远方的梦法国当代散文诗四家 程依荣译 110
读书 125
擎着灯的女人 125
田园 125
冬的原野 125
道路 125
丝绸之路 125
牧歌 125
乐章 125
字母秋谷丰诗选 孙钿 译 125
黑秋谷丰印象 黎文望 137
花瓶 142
看见升起的月亮 142
阿盖像 142
印度诗人阿盖诗选 曾卓 译 142
在冬天 142
谢谢你,上帝 142
小河静悄悄 142
倒影——生活 142
苏醒的时刻 142
方向 142
一个生命 142
夜色中的村庄 142
黄昏的歌 142
宣告 142
代替 142
巴哈尔:巴士拉姑娘 151
尼玛·尤什赫:河边 151
帕尔温:“醉汉”和清醒者 151
伊拉治·密尔扎:母亲的心 151
卡列曼戈丹现代伊朗诗选 张晖 译 151
德胡达:盘腿而坐 151
阿列夫·卡兹文尼:死亡之衣 151
波勃·狄伦自绘的漫画像 164
答案飘在风里 164
约翰·布朗 164
开动的火车 164
许久以前,远地之外 164
让我死在自己的脚步声里 164
美国民歌手波勃·狄伦的谣曲 白婴 译 164
夜晚纳德尔·纳德尔普尔:算命先生 164
我的心灵该怎样处理 176
我从来没有过乡愁 176
一场凶暴的雨快要来了伊凡·依拉金诗九首 周清波 译 176
我的白天 176
读着《十日谈》 176
东西南北各方 176
城市的夏天悄悄走进了 176
沉重古老的巨石 176
我怕来不及和你们告别了 176
伊凡·依拉金像 192
格林威治村诗人伊凡·依拉金和他的诗 万宁 192
吉约姆·阿波里奈诗五首 闻家驷 译 198
训练 198
蜜腊波桥 198
玛丽 198
多病的秋天 198
骑兵的告别被谋杀的诗人(自传·片断)写诗 198
院士的阿波里奈和教皇的阿波里奈毕加索作 205
恋爱〔法〕吉约姆·阿波里奈 管筱明 译 205
论吉约姆·阿波里奈〔法〕安德烈·皮里 沈琪 译 216
象征派诗人斯特芳·马拉美 葛雷 221
海风 229
斯特芳·马拉美诗选 葛雷 译 229
显现 229
焦虑 229
窗子 229
头发 229
玛丽 229
天鹅 229
幽语 229
叹 229
爱伦·坡墓牧神的午后 〔法〕斯特芳·马拉美 沈宝基 译 238
关于马拉美的信 〔法〕保尔·瓦雷里 金铎 译 243
不忠实的白昼的影子在飞逝 252
亚历山大·勃洛克抒情诗 刘湛秋 译 252
透明的,不可见的阴影 252
你又隐没于雾中 252
我害怕和的你见面 252
亚历山大·勃洛克像 252
啊,无边无际春天 252
夜——如是的夜 252
当你站在我的路上 252
秋天的哀歌 252
彼得堡的黄昏白雪纷纷 252
在山那边,在森林那边 252
愿曙色总凝视我们的眼睛 252
孤独的我,又会走向你 252
我走入雨夜的幽暗中 252
她像往常一样为孩子们写的诗〔苏〕亚历山大·勃洛克关越 译 267
花格窗户上的闪光 267
春天乌鸦 267
草地上夏天 大雷雨过了 267
夏天的黄昏 267
催眠曲 267
雨后秋天 小兔 267
老师冬天雪呀雪 267
陈旧的小木房论抒情诗 〔苏〕亚历山大·勃洛克爽梅 译 278
亚历山大·勃洛克和神秘派诗人〔苏〕本约明·高力里戴望舒 遗译 284
波德莱尔在中国〔美〕格洛里亚·比恩郭洋生 译 邹绛 校 291
限界的意象:二十世纪美国诗〔美〕马克·艾温 张少雄 译 304
诗的事业(《回忆录》选译·续三)〔智利〕聂鲁达 陈实 译 315