目次 1
译本序 戈宝权 1
谢甫琴科自传 1
一个得了邪病的少女 1
歌(“河水滚滚流进蔚蓝的大海”) 11
歌(“狂暴的风啊,狂暴的风!”) 13
歌(“一个举目无亲的孤儿”) 16
歌(“黑色的眉毛,褐色的眼睛”) 18
卡泰林娜 20
塔拉斯之夜 52
“我的歌啊,我的歌” 59
佩烈本佳 65
白杨 70
致奥斯诺维安年科 80
伊凡·波德科瓦 85
献给尼古拉·马尔凯维奇 89
海达马克 91
迦玛里雅 202
被掘开的坟墓 211
梦境 214
献给果戈理 239
异教徒 241
女佣工 258
高加索 282
霍洛德纳伊·雅尔 291
“过去了多少白昼,过去了多少黑夜” 295
三年(“日子不象日子,似过而又非过”) 297
〔遗嘱〕(“当我死了的时候”) 302
百合花 304
“说实话,那对我全是一样” 308
“三条宽阔的大路……” 310
“茅屋旁有个樱桃园子” 312
“我们能再度相聚吗?” 313
“我的歌啊,我的歌啊!” 314
N.N.(“太阳西沉,山峰显得幽暗”) 316
N.N.(“我年方十三的时候”) 317
梦(“我高高的山岭啊!”) 320
N.N.(“哦,我的歌啊!哦,恶毒的荣誉啊!”) 328
致波兰人 330
致安·奥·柯札契柯夫斯基 332
“让我们再来写诗吧” 339
“噢,让我来望望” 341
“上帝啊,不要……” 342
“天哪,好似追逼人头税” 343
“阴暗的天空,沉睡的波浪” 344
“我在异乡成长” 345
“既不是为了别人,也不是为了荣誉” 348
“太阳从树林那边升起” 350
“摇呀摇,我摇着爱儿” 352
瘟疫 354
“邮车这回又没送来……” 357
“象秋日里的盐粮贩子” 359
“云霞在太阳后边飘浮” 360
“通往乌克兰的道路……” 362
“我对自己黄金般的宝贵命运……” 364
“我们曾在一起长大” 366
“一切准备好!扬帆起航” 369
“在流放中我计算着昼夜”(其一) 370
“在流放中我计算着昼夜”(其二) 374
“我们唱起歌来,各自分散” 376
“公子哥儿呵,如果你们能够知道” 377
“罪恶的日子重新来到!……” 381
命运 382
文艺女神 383
光荣 385
梦(“一个女人在地主的田地上割麦”) 387
“我没有生病,不会用毒眼看人” 389
致马尔柯·沃芙乔克 391
写给妹妹 393
“我这个傻瓜,有时候寻思” 395
何西阿书,第十四章 396
“在从前时候,在过去时代” 400
“在第聂伯河上……” 402
“阿基米德和伽利略……” 404
“不,我不责备上帝” 405
扫罗 407
“虽说不打倒下的人” 412
“到处没有一点儿欢乐” 413
“哦,人们!可怜的人们!” 414
“白天也好,黑夜也好” 416
“溪水从白槭树那里……” 417
“有一天,我走在涅瓦河上” 419
“是时候了吧?” 421
编校后记 423