关于“文学性”的定义的思考(代译序) 史忠义 1
前言 马克·昂热诺 让·贝西埃 杜沃·佛克马 伊娃·库什纳 1
第一部分 文学史实的形态与鉴定 3
1.社会、文化与文学史实 埃利埃泽·梅勒坦斯基原作 让·贝西埃审定 3
2.文学性 乔纳森·卡勒 27
3.文学概念的外延和动摇 雷吉纳·罗班 45
4.普遍性与可比性 皮埃尔·洛雷特 52
5.文学共性的臆测与推论 汉斯-乔治·鲁普雷希特 67
第二部分 文学体系 97
6.文学体裁 米哈伊·格洛文斯基 97
7.戏剧研究 帕特里斯·帕维斯 117
8.文学的历史结构 伊娃·库什纳 136
9.文学社会学 埃德蒙·克罗 159
10.翻译 约瑟·朗贝尔 192
11.跨文化比较研究 厄尔·迈因纳原作 让-克洛德·舒尔译 204
第三部分 文本与文学交际 235
12.作为结构和建构的文本 米·森格利-马斯扎克 235
13.修辞学与文本的生产 阿·基比迪·瓦尔加 285
14.“主体的比较”:主体在话语中的作用 乌·克利辛斯基 305
15.文学的接受 埃尔吕德·伊布什 326
第四部分 批评的途径与方法 361
16.阐释论 马里奥·瓦尔代斯 361
17.文学评价 约·舒尔特-萨斯 377
18.文学与表现 让·贝西埃 407
19.认识论问题 杜沃·佛克马 430
附录 468
文学史的撰写《欧洲语言文学比较史》之介绍:原则与组织工作 让·韦斯格尔伯 468
外国人名译名对照表 476
参考书目 489