Unit 1 钢筋混凝土和预应力混凝土 1
阅读、翻译与写作指导:(一)汉英语法对比 7
Unit 2 铁路横断而 11
阅读、翻译与写作指导:(二)英语构词法 17
Unit 3 柔性路面 23
阅读、翻译与写作指导:(三)英语的基本句型 29
Unit 4 扩展基础和打入桩基础 32
阅读、翻译与写作指导:(四)科技英语的文体 39
Unit 5 新奥法隧道施工 42
阅读、翻译与写作指导:(五)科技英语的阅读方法与技巧 50
Unit 6 隧道施工中甲烷的危害 55
阅读、翻译与写作指导:(六)科技英语翻译的基本知识 61
Unit 7 管理与工程管理 66
阅读、翻译与写作指导:(七)科技英语中专业术语和固定词组的翻译 73
Unit 8 组织垂直结构 78
阅读、翻译与写作指导:(八)科技英语中表示比较意义的结构和词组的翻译 86
Unit 9 FIDIC合同第一条至第三条 91
阅读、翻译与写作指导:(九)科技英语的写作要求和程序 101
Unit 10 招标文件的编制 106
阅读、翻译与写作指导:(十)科技英语写作中造句要求与主语、谓语的确定 116
Unit 11 评标与授予合同 122
阅读、翻译与写作指导:(十一)科技英语写作中如何正确使用动词 130
Unit 12 项目经理 138
阅读、翻译与写作指导:(十二)科技英语写作中的一致关系 145
Unit 13 通货膨胀的性质和影响 150
阅读、翻译与写作指导:(十三)科技英语写作中的常用句型与结构 157
Unit 14 折旧方法 165
阅读、翻译与写作指导:(十四)科技论文的写作要求和分类 171
Unit 15 实施模拟模型 176
阅读、翻译与写作指导:(十五)科技论文的组成部分——第一部分 183
Unit 16 排队论模型 189
阅读、翻译与写作指导:(十六)科技论文的组成部分——第二部分 195
模拟试卷 205
练习题与模拟试卷参考答案 216
参考文献 225