序 乐黛云 1
第一章 发展论 1
第一节 全球化与比较文学的多元文化语境 1
1 全球化的界定 1
2 接受或抵制:文化全球化引发的争论 3
3 文化同质与文化多元 6
第二节 西方比较文学发展史渊源 8
1 比较文学的萌芽 8
2 比较文学的诞生 10
3 比较文学的学科发展历程 13
第三节 中国比较文学史发展溯源 23
1 中国古代的比较文学研究 23
2 中国比较文学的建立 27
3 中国比较文学的兴盛 31
第四节 比较文学在21世纪文学研究中的发展走向 36
1 比较文学在未来文学研究中的作用 36
2 比较文学未来的学科定位 38
第五节 比较文学与文化研究的关系 43
1 文化研究溯源 43
2 对文化研究的辨析与批评 45
3 定位与发展:比较文学与文化研究 48
第二章 本体论 52
第一节 关于“比较”与“文学”这两个概念的语言分析 52
1 从汉语字面上对“比较”产生误读的两种可能性 52
2 在印欧语系下对“比较”理解的困惑与误读 55
3 在东西方语境下“文学”被误读的语言修辞原因 58
第二节 比较文学重要概念的介绍及其定义分析 62
1 法国学派关于比较文学概念的定义 62
2 美国学派关于比较文学概念的定义 66
第三节 比较文学的学科特征 72
1 比较文学学科身份的成立在于主体定位 72
2 比较文学的研究客体:学理关系及其三种类型的意义 74
3 比较文学与“四个跨越”的内在意义链 79
第四节 五种相关学科的概念界分及比较文学的定义 82
1 民族文学与国别文学的界分 82
2 总体文学及其两个层面意义的整合 86
3 世界文学及其四个层面的理论分析 89
4 关于比较文学的定义 93
第五节 比较文学的本体论与方法论 99
1 什么是比较文学的本体论 99
2 什么是比较视域 103
3 比较文学不是文学比较 107
4 比较视域的内质与可比性原则 111
5 比较文学属于本体论而不属于方法论 117
第三章 视域论 121
第一节 比较视域的多元性及开放性特征 121
1 比较视域的流动性及联系性 121
2 比较视域的多元性及开放性 123
3 比较视域的自觉性 125
4 比较视域对于当今文学研究的重要性 127
第二节 比较视域中的文学对话 128
1 对话机制及对话平台 128
2 对话模式研究:互识、互证及互补 130
3 对话过程:模仿——过滤——文化阐释——新文化样式的创造 131
4 文化利用对中西方文化发展的重要意义 133
第三节 比较视域中的跨学科研究 135
1 混生——交叉互渗与分类——多维意义链 135
2 文学与哲学的互渗 137
3 文学与宗教的互渗 139
4 文学与心理学的互渗 142
5 文学与艺术的互渗 145
6 科际整合与比较规限 149
第四节 比较文学与国外汉学的学科同异性 153
1 什么是“国外汉学” 153
2 国外汉学的历史蕴涵 156
3 国外汉学的学术蕴涵 158
4 比较文学如何借鉴和利用国外汉学 160
第四章 学派论 164
第一节 法国学派与影响研究 164
1 法国学派的形成与主要理论主张 164
2 影响研究的理论依据和主要内容 167
第二节 美国学派与平行研究 172
1 美国学派的形成基本主张 172
2 平行研究的主要内涵、理论根据与具体方法 176
3 平行研究应该注意的几个问题 179
第三节 俄国学派与历史诗学研究 183
1 民族性的种种诉状:俄国比较文学发展历程 183
2 以历史诗学研究表达民族性诉求:俄国比较文学特征 190
第四节 中国学派与阐发研究 196
1 中国比较文学研究的特点:跨文化 196
2 中国学派的折衷精神 198
3 中国学派的阐发研究 200
4 中国学派的意义与局限 204
第五章 类型论 207
第一节 文类学与“形式” 207
1 比较文学的文类学概述 207
2 比较文学的文类学研究对象和研究范围 209
3 比较文学的文类学研究个案举要 211
第二节 主题学与“流变” 214
1 主题学的成立 214
2 主题与母题 216
3 题材、形象与意象 219
第三节 形象学与“他者” 224
1 什么是比较文学形象学 224
2 如何进行比较文学形象学研究 226
3 形象学研究的特点 230
4 形象学研究的前景 230
第四节 类型学与“通律” 232
1 类型学研究:学术史问题 232
2 类型学的基本理论:“借用”与“影响” 234
3 形成类型的两种基本途径 238
4 类型学研究的一般理论背景 238
5 类型学研究的目标:通律 241
第六章 范例论 243
第一节 互动:中国文学与欧美文学的比较研究 243
1 比较文学研究中的欧洲中心主义倾向与互动研究的意义 243
2 中国古典诗歌与美国现代诗歌的现代性 246
3 西方浪漫主义和象征主义与中国现代诗歌的现代性 250
4 互动研究与比较文学的学科意义 254
第二节 接受:中国文学与俄苏文学的比较研究 255
1 中国对俄国“虚无党小说”的接受 255
2 中国现代作家对俄苏文学的艺术接受 258
3 普希金在中国的接受 261
第三节 影响:中国文学与日本文学的比较研究 265
1 从日本汉文学看中国对日本文学的影响 265
2 从物语文学看中国对日本文学的影响 269
3 影响的积淀:中国对日本近代文学的影响 271
第四节 身份:海外华文文学与中华母体文化的比较研究 275
1 海外华文文学的文化身份与比较文学研究 275
2 比较:海外华文文学内部的文化差异性 277
3 比较文学对海外华文文学的多种研究角度 282
第七章 译介论 286
第一节 文化范式与译介学研究范式的历史形成 286
1 译介学研究范式的历史形成及其与文化范式的相互关联性概述 286
2 文化范式和译介学研究的相互整合:研究个案阐析 288
第二节 西方译介学的范式变革:传统与演进 293
1 西方译介学的三种范式 293
2 西方当代译介学研究:文化整合范式的新探索 297
第三节 译介学范式的文化转向及其理论诘难 304
1 译介学范式的文化转向 304
2 对于传统译介学范式的理论诘难 306
第四节 西方与中国译介学研究范式的现状与未来 308
1 西方译介学研究范式的现状与未来 308
2 中国译介学研究范式的现状与未来 312
第八章 诗学论 316
第一节 比较诗学崛起的中西方学术背景 316
1 “诗学”一词在西方文化语境中的基本蕴含 316
2 “诗学”一词在中国文化语境中的基本蕴含 320
3 比较诗学崛起的中西方学术背景 322
第二节 中西比较诗学的可比性、必要性和方法论 324
1 可比性:中西比较诗学的学理依据 324
2 必要性:中西比较诗学的价值依据 329
3 方法论:对话诗学的建构 332
4 在学理上应该注意的问题 333
第三节 现代汉语语境下的比较诗学研究 337
1 现代汉语语境下的比较诗学研究概述 337
2 中西诗学的理论品格和理论形态 340
第四节 中国西代诗学的现代诠释及其可能性 346
1 何谓中国古代诗学的现代诠释 346
2 中国古代诗学的现代诠释如何可能 348
3 现代诠释是实现古代诗学之现代转换的必由之途 352
第九章 思潮论 355
第一节 接受与过滤:中国现代文学与西方现代主义 355
1 现代主义的概念界说 355
2 中国现代文学对西方现代主义接受的动因与实质 356
3 中国现代文学对西方现代主义接受的过滤机制 361
第二节 影响与重构:后现代主义与中国当代文学 365
1 建构后现代主义:中国的视角 365
2 中国当代的诸种后现代变体 367
3 个案研究:先锋小说的后现代话语分析 369
4 后现代话语在中国语境下的重构 374
第三节 呼应与阐发:西方马克思主义诗学与中国现当代诗学 376
1 西方马克思主义简介 376
2 西方马克思主义诗学对中国现当代诗学的事实影响 379
3 西方马克思主义诗学与中国现当代诗学的平行发展 381
4 中国当代诗学对西方马克思主义诗学的汇通与阐发 385
第四节 对峙与对话:摆脱西方中心主义和本土主义 387
1 比较文学研究中的自我与他者的关系 387
2 西方中心主义和本土主义是比较文学的障碍 389
3 对话是比较文学研究的理论方法 393
第五节 差异与变体:后殖民批评与宗教文化传统 397
1 后殖民批评崛起的国际学术背景 397
2 殖民文学与后殖民批评的世界性宗教背景 401
3 赛义德与“东方”的权力 405
后记 杨乃乔 410