中华人民共和国刑法 2
Criminal Law of the People s Republic of China 3
全国人民代表大会常务委员会关于严惩组织、运送他人偷越国(边)境犯罪的补充规定 236
Supplementary Provisions of the Standing Committee of the National People s Congress on the Severe Punishment of the Crimes of Organizing or Transporting Other Person(s) to Illegally Cross the National Border(Frontier) 237
全国人民代表大会常务委员会关于惩治破坏金融秩序犯罪的决定 246
Decision of the Standing Committee of the National People s Congress on Punishment of Crimes of Disrupting Financial Order 247
全国人民代表大会常务委员会关于惩治虚开、伪造和非法出售增值税专用发票犯罪的决定 264
Decision of the Standing Committee of the National People s Congress on Punishing Crimes of Falsely Making Out,Forging or Illegally Selling Special Invoices for Value-added Tax 265
全国人民代表大会常务委员会关于惩治骗购外汇、逃汇和非法买卖外汇犯罪的决定 272
Decision of the Standing Committee of the National People s Congress on Punishing Crimes of Fraudulently Purchasing,Evading and Illegally Trading in Foreign Exchange 273
中华人民共和国刑法修正案 278
Amendment to the Criminal Law of the People s Republic of China 279
中华人民共和国刑法修正案(二) 286
Amendment Ⅱ to the Criminal Law of the People s Republic of China 287
中华人民共和国刑法修正案(三) 288
Amendment Ⅲ to the Criminal Law of the People s Republic of China 289
全国人民代表大会常务委员会关于《中华人民共和国刑法》第九十三条第二款的解释 294
Interpretation of the Standing Committee of the National People s Congress on the Second Paragraph of Article 93 of the Criminal Law of the People s Republic of China 295
全国人民代表大会常务委员会关于《中华人民共和国刑法》第二百二十八条、第三百四十二条、第四百一十条的解释 298
Interpretation by the Standing Committee of National People s Congress Regarding Articles 228,342 and 410 of the Criminal Law of the People s Republic of China 299
全国人民代表大会常务委员会关于取缔邪教组织、防范和惩治邪教活动的决定 300
Decision of the Standing Committee of the National People s Congress on Banning Cult Organizations,Guarding Against and Punishing Cult Activities 301
全国人民代表大会常务委员会关于维护互联网安全的决定 304
Decision of the Standing Committee of the National People s Congress on Preserving Computer Network Security 305
最高人民法院关于执行《中华人民共和国刑法》确定罪名的规定 312
Rules of the Supreme People s Court on Executing the 313
Determination of Charges of the Criminal Law of the People s Republic of China 313
最高人民法院关于适用刑法时间效力规定若干问题的解释 362
Interpretation of the Supreme People s Court on the Application of the Regulations of the Time Limit of the Criminal Law 363
最高人民法院关于适用刑法第十二条几个问题的解释 366
Interpretation of the Supreme People s Court on Some Issues Concerning the Application of Article 12 of the Criminal Law 367
最高人民法院关于刑事裁判文书中刑期起止日期如何表述问题的批复 368
Reply of the Supreme People s Court on How to Express the Beginning Dates and Closing Dates of the Term of Imprisonment in Criminal Adjudicative Documents 369