第一章 汉、英语言差异与口译 1
第一节 单词的比较与对照 1
第二节 短语的比较与对照 13
第三节 句子的比较和对照 22
第二章 口译准备:相关知识积累 30
第一节 笔头翻译中的常用方法 30
第二节 口译中多/同/近义词选择例示 35
第三节 口译中英语动词的使用要点 51
第四节 口译中英语动词时态的选用 55
第五节 口译中英语动词语态的选用 62
第六节 口译中虚拟语气的选用 64
第七节 口译中英语非限定动词的选用 68
第三章 口译起步训练 72
第一节 课堂用语的口译 72
第二节 校园用语的口译 76
第三节 环保用语的口译 83
第四节 信息技术用语的口译 86
第五节 股票与基金用语的口译 89
第六节 体育(奥运)话题的口译 92
第七节 文教话题的口译 94
第八节 金融用语的口译 96
第九节 经营管理用语的口译 99
第十节 时事政治用语的口译 103
第四章 口译技能提升训练 105
第一节 英语被动语态的口译 105
第二节 英语(主+谓+宾+补)句型的口译 108
第三节 英语(主+谓+间宾+直宾)句型的口译 111
第四节 易出错句子的口译 112
第五节 口译中的词类选择 115
第六节 多/同/近义词的口译 128
第七节 英语定语从句的口译 136
第八节 名词修饰语的口译 139
第九节 较简单汉语句子的口译 149
第十节 英语状语从句的口译 162
第十一节 较复杂汉语句子的口译 164
第十二节 时态的口译 171
第十三节 虚拟语气的口译 177
第十四节 感情色彩的口译 182
第五章 口译技能实践演练 185
第一节 有关社会经济发展的话题 185
第二节 有关经济管理的话题 195
第三节 有关环境保护的话题 203
第四节 有关教育的话题 208
第五节 有关信息技术的话题 215
第六节 有关证券的话题 224
第七节 有关金融的话题 230
第八节 有关科普的话题 236
第九节 有关奥运会/体育运动的话题 242
第十节 有关旅游的话题 247
参考答案 249
第三章 249
第四章 263
第五章 315
附录 常用汉、英短语与表达对照 337
一、政治与外交用语 337
二、经济与招商引资用语 338
三、环境保护用语 339
四、旅游文化用语 340
五、体育运动用语 341
六、教育教学用语 343
七、医疗卫生及疾病防治用语 345
八、科技用语 346
九、交通用语 347
十、节气和节日用语 348
十一、饮食用语 349
十二、社会生活用语 349
参考文献 352