图书介绍:《外研社·柯林斯英汉汉英词典》(大字修订版)在2004版《外研社·柯林斯英汉汉英词典》的基础上进行了修订整理,并对英汉部分的释义加注了汉语拼音,同时在目录中增设了对中文语法知识的介绍。本词典由外研社和柯林斯合作出版。英汉部分和汉英部分各收单词及短语30,000余条。英语词条基于世界上同类最大的数据库——柯林斯Word Bank语料库。这个收词5亿2千万的数字化英语宝库不仅包含了多种英式英语和美式英语的语篇,而且每日更新,保证了语料的真实、自然和时代感。汉英部分的中文词条由中国社会科学院语言所专家在计算机的词频统计基础上编辑遴选,选词精当。为了保证译文规范、准确、地道,中英双方的词典编纂专家密切协作,对翻译和词义进行了大量探讨、磋商。丰富翔实的例证突出表现典型的真实语境。本词典注重搭配,不仅标出了动词、名词、形容词同介词的搭配,也提供了动词与副词,动词与名词,形容词与名词的搭配用法。各项语言知识不仅诠释语法、用法难点,而且对有典型文化内涵的词,提供了详细的背景知识和介绍。本词典的另一大特色是在多义项词条的每一义项之首提供了“词义提示”,方便了读者对释义的检索。附录涵盖大量日常交际用语,多