第一部分 基本背景 3
第一章 梵语研究的基本内容 3
第一节 语言的生成要素 3
第二节 语词的生成类别 8
第三节 语句的生成 9
第四节 语句的理解 10
第二章 文字略考 11
第三章 梵语语言学家 14
第二部分 基本结构原理 23
第四章 字母的构成 23
第五章 音位的原理 24
第一节 元音与辅音 24
第二节 基本发音 25
第三节 重音 26
第四节 连接音变 27
第五节 音级 31
第六章 文字的规则 33
第七章 语言结构的体系 36
第一节 基本问题 36
第二节 词类 38
第三节 性范畴 53
第四节 格范畴 58
第五节 数范畴 67
第六节 时态 70
第七节 语气 72
第八节 语态 73
第九节 语句中词的顺序 76
第八章 词的形态 88
第一节 不定词 88
第二节 动名词 91
第三节 分词 94
第四节 复合词 95
第四节 动词 103
第五节 名词 107
第九章 词义结构 117
第一节 梵语词音响与概念结合的基础 117
第二节 词义变化的内部原因 120
第三节 词义变化的外部原因 125
第三部分 历史过程 133
第十章 吠陀梵语 133
第一节 吠陀梵语文本 134
第二节 吠陀梵语的基本语言特征 136
第十一章 吠陀梵语与古典梵语的区别 138
第一节 语音方面的差别比较 139
第二节 形态方面的差别比较 140
第三节 句法结构方面的差别比较 143
第四节 语义方面的差别比较 147
第五节 词汇方面的差别比较 149
第十二章 并存语言对古典梵语的影响 153
第十三章 梵语的使用 158
第一节 梵语有口说语体与书写语体之分 158
第二节 梵语是国际交流的语言 161
第三节 梵语是科学和技术的语言 164
第四节 梵语是宗教的语言 165
第十四章 梵语的传播与影响 167
第一节 梵语进入亚洲 168
第二节 梵语进入欧洲 171
第四部分 梵学成就 179
第十五章 梵语的学术影响 179
第十六章 梵语语言研究 186
第十七章 帕尼尼《语言结构规则》文本探究 197
第一节 文本结构 197
第二节 文本特点 200
第三节 语言结构理论 203
第四节 语音描写 210
第五节 三大关系论 211
第六节 文本意义 217
第七节 帕尼尼所研究的语言 225
第十八章 迪士塔《最后定论的月光》 233
第十九章 词类的划分及词义的界定 237
第二十章 词与义的关系 240
第二十一章 词与物的关系 247
第二十二章 言语交流的机制 254
第二十三章 语言符号统一体理论 258
第二十四章 巴尔特拉瑞的语言观及其翻译理论 270
第二十五章 语言与认知 275
第二十六章 文艺批评理论 279
索引 288
参考书目 297
后记 305