《土木工程专业英语教程》PDF下载

  • 购买积分:10 如何计算积分?
  • 作  者:王爱琴主编
  • 出 版 社:郑州:黄河水利出版社
  • 出版年份:2007
  • ISBN:7807342730
  • 页数:211 页
图书介绍:本书从培养学生阅读和翻译土木工程专业英语资料的能力和进行国际间信息技术交流的目的出发,选择了原版英语书刊建筑材料、土木工程施工、设计与管理、工程合同、招标投标、水文与水资源、农田灌溉等方面的材料,既有专业语言知识和词汇,又有一定的趣味性、可读性。每个单元包括阅读、翻译技巧与阅读翻译三个部分。供水利水电工程专业、土木工程、道路桥梁工程专业的高职学生选用。

Unit One 1

Reading and Comprehension Cement 1

Translation Strategy 科技英语的特征 6

Reading and Translation Aggregates 7

Unit Two 10

Reading and Comprehension Concrete 10

Translation Strategy 科技英语词汇和词法的特点 14

Reading and Translation Concrete Construction 15

Unit Three 18

Reading and Comprehension Bidding,Bid Opening and Award of Contract 18

Translation Strategy 科技英语的句法和修辞特点 23

Reading and Translation Competitive Bidding 25

Unit Four 27

Reading and Comprehension Xiaolangdi Multipurpose Dam Project CGIC Joint Venture Tender for Concrete Works Construction Drawings of Lot 2 27

Translation Strategy 词序的变更 35

Reading and Translation Invitation to Tender 36

Unit Five 39

Reading and Comprehension Three Gorges Project 39

Translation Strategy 词义的引申 44

Reading and Translation Danjiangkou Key Water Control Project 45

Unit Six 49

Reading and Comprehension Xiaolangdi Multipurpose Dam Project 49

Translation Strategy 词性转换 54

Reading and Translation Management and Resettlement of Xiaolangdi Project 55

Unit Seven 57

Reading and Comprehension Hydrology 57

Translation Strategy 词的增加与省略 61

Reading and Translation How Water Circulates Throughout the World 63

Unit Eight 66

Reading and Comprehension Water Pollution 66

Translation Strategy 否定句的译法(1) 71

Reading and Translation Sources of Water Pollutants 72

Unit Nine 74

Reading and Comprehension Irrigation Structures 74

Translation Strategy 否定句的译法(2) 79

Reading and Translation Irrigation Structures 81

Unit Ten 84

Reading and Comprehension Sprinkler Irrigation 84

Translation Strategy 数量与倍数增减的译法(1) 89

Reading and Translation Types of Sprinkler Systems 91

Unit Eleven 93

Reading and Comprehension Trickle Irrigation 93

Translation Strategy 数量与倍数增减的译法(2) 97

Reading and Translation Modern Irrigation Systems 99

Unit Twelve 102

Reading and Comprehension Hydropower Plant 102

Translation Strategy 被动语句的译法 107

Reading and Translation Developing Hydroelectric Power 108

Unit Thirteen 111

Reading and Comprehension Classification of Hydroelectric Plants 111

Translation Strategy 定语从句的译法(1) 117

Reading and Translation Typical Components of a Hydroelectric Plant 118

Unit Fourteen 120

Reading and Comprehension Dams(1) 120

Translation Strategy 定语从句的译法(2) 126

Reading and Translation Dams(2) 128

Unit Fifteen 131

Reading and Comprehension Development ofRoads 131

Translation Strategy 定语从句的译法(3) 136

Reading and Translation Highway Types 137

Unit Sixteen 140

Reading and Comprehension Road Construction 140

Translation Strategy 名词从句的译法(1) 144

Reading and Translation Current Practices in Embankment Construction 146

Unit Seventeen 149

Reading and Comprehension Pavement Maintenance and Strengthening 149

Translation Strategy 名词从句的译法(2) 155

Reading and Translation Asphalt Pavement Maintenance 156

Unit Eighteen 160

Reading and Comprehension Bridge Introduction 160

Translation Strategy 状语从句的译法(1) 166

Reading and Translation Arch Bridges ofAncient China 168

Unit Nineteen 173

Reading and Comprehension Bridge Engineering 173

Translation Strategy 状语从句的译法(2) 178

Reading and Translation Large Span Bridges 179

Unit Twenty 183

Reading and Comprehension Bridge Design 183

Translation Strategy 长句的译法 188

Reading and Translation Aesthetics ofBridge Design 190

Appendix Vocabulary 193

Reference 211