第一章 头二十年(1898~1919)世界视野的形成与比较文学的发生 1
第一节 世界视野与比较文学 1
第二节 王国维、鲁迅在观念与方法上的早熟 8
第二章 三十年(1920~1949)比较文学的发展 16
第一节 世界文学与比较文学观念的强化 16
第二节 中印文学关系研究:传播与影响研究的发轫 21
第三节 中西文学:传统文学的平行研究与现代文学的影响研究 27
第四节 跨学科研究的尝试 44
第五节 翻译文学的理论探索 48
第三章 三十年(1950~1979)比较文学的沉寂 63
第一节 沉寂期的形成及其原因 63
第二节 沉寂期的主要收获 69
第三节 翻译文学研究的相对活跃 89
第四节 台湾、香港地区比较文学的率先兴起 100
第四章 20世纪最后二十年(1980~2000)比较文学的繁荣 109
第一节 繁荣的起点:钱钟书的《管锥编》 109
第二节 繁荣的保障:学科建设 117
第三节 繁荣的表征之一:理论问题的探讨与争鸣 128
第四节 繁荣的表征之二:教材建设与学科理论的建构整合 140
第五章 最后二十年的东方比较文学 149
第一节 中印比较文学 149
第二节 中日比较文学 160
第三节 中朝·中韩比较文学 182
第四节 中国与其他东方国家文学关系的研究 189
第六章 最后二十年中国与欧洲各国文学关系的研究 197
第一节 中俄文学关系研究 197
第二节 中英文学关系研究 212
第三节 中法文学关系研究 224
第四节 中国与德国等欧洲其他国家文学关系研究 231
第七章 最后二十年中国与美国、拉美、澳洲文学关系的研究 243
第一节 中国与美国文学关系的研究 243
第二节 中国与拉美、澳洲文学关系的研究 256
第八章 最后二十年中外文学关系史的总体研究 262
第一节 中外文学思潮史研究 262
第二节 中外文学关系史研究 276
第三节 中国文学对外传播研究 290
第九章 最后二十年中外各体文学比较研究 299
第一节 比较神话学、比较故事学及儿童文学比较研究 299
第二节 中外诗歌比较研究 323
第三节 中外小说比较研究 337
第四节 中外戏剧比较研究 348
第十章 最后二十年的翻译文学研究 365
第一节 译学理论和翻译文学理论的研究 365
第二节 中国翻译文学史的研究 374
第十一章 最后二十年的比较诗学与比较文论 384
第一节 从概略比较到范畴的比较 384
第二节 比较诗学的深化和系统化 391
第三节 西方文论对中国现代文论的影响研究 403
第十二章 最后二十年跨学科研究的理论与实践 408
第一节 “跨学科研究”的理解、界定与探索 408
第二节 外来文化思潮与中国文学关系的跨学科研究 413
主要参考书目 425
后记 426
人名索引 428
书名索引 441
《王向远著作集》总后记 454