第一章 绪论 1
第一节 词汇搭配研究之历史与现状以及存在问题 3
第二节 双语词典中搭配信息认知模型建立的必要性 42
第三节 本研究的理论依据、研究方法与研究价值 47
第四节 本研究各章节内容 48
第二章 认知的隐喻性 51
第一节 认知语言学的哲学观 53
第二节 认知隐喻论 65
第三节 跨文化概念隐喻 80
第四节 结语 91
第三章 词汇搭配认知理据研究 93
第一节 词汇意义与隐喻 95
第二节 词汇搭配认知理据 105
第三节 结语 137
第四章 外语词汇搭配能力与外语学习 139
第一节 外语词汇搭配的双语心理词典表征 141
第二节 中国学习者双语心理词库中英语词汇搭配机制及学习者困难 164
第三节 结语 178
第五章 现行双语词典对词汇搭配信息的处理 179
第一节 本研究所用双语词典样本的选择理据 181
第二节 样本中的词汇搭配信息 186
第三节 结语 226
第六章 构建双语词典中搭配信息认知模型 227
第一节 学习词典中词汇搭配信息认知模式的意义 230
第二节 英汉双语词典中词汇搭配信息认知模式的构建 236
第三节 结语 247
第七章 结语 249
第一节 “双语词典中搭配信息认识模式”研究的理论价值与现实意义 252
第二节 本研究可拓展空间 253
参考文献 255
本研究所使用的语料库 273
本研究所用词典 274
致谢 276
图示图1 词汇同现的形式 35
图2 词义扩展的理据 99
图3 单词face词义扩展的理据性 100
图4 单词eye词义扩展的理据性 100
图5 单词warm词义扩展的理据 100
图6 概念整合原理图示 105
图7 香蕉的词义构成 122
图8 词义结构构成程序 123
图9-1 子域“安排见面”的图式框架 132
图9-2 子域“安排至某岗位”的图式框架 134
图10 词汇搭配由限制性搭配向自由性搭配的过渡 137
图11 概念的语义启动示意图 144
图12 词项的内部结构 144
图13 fire词义激活扩散模型 146
图14 心理词典中类别间按等级分布的隐藏单位三维视图 148
图15 心理词典中简单循环网 149
图16 被激活的appointment的心理词典 150
图17 外语词项发展第一阶段内部结构 152
图18 外语词项发展第二阶段内部结构 153
图19 外语词项发展第三阶段内部结构 153
图20 共同存储模型 154
图21 单词联想模型 154
图22 共同概念存储模型 155
图23 概念中介模型 155
图24 言语产生的心理过程 159
图25 具体字概念特征模型 165
图26 抽象字概念特征模型 165
图27 母语概念词汇化过程 167
图28 外部现实、语言层次转换 167
图29 概念英语词汇化过程 168
图30 单词联想模型 215
图31 概念与外语对应词的关系 215
图32 序言与总观结构的关系 237
图33 搭配信息分布图示与总观结构的关系 238
图34 突显色的使用与总观结构的关系 239
图35 搭配信息分布图示与总观结构的关系 240
图36 选词立目与双语词典总观结构的关系图示 241
图37 搭配认知语义域与词典总观结构的关系 241
图38 译义对应词选取与词典总观结构的关系 242
图39 例证选取与词典总观结构的关系 243
图40 搭配信息说明与词典总观之间的关系 244
图41 词典总观结构、词典前件、词典宏观结构之间的相互参见 245
图42 词典前件、宏观结构、微观结构之间的相互参见关系 245
图43 英、汉双语词典中的搭配认知信息模型图 246