第一章 什么是语用学 1
1.1 引言 1
1.2 语用学的起源 3
1.3 语用学的定义 7
1.4 语用学和语义学 12
1.5 语用学的发展 16
1.5.1 英美学派和欧洲大陆学派 16
1.5.2 形式语用学 17
1.5.3 描写语用学 18
1.5.4 发展缘由 19
1.6 语用学的研究范围 23
1.6.1 言谈应对社会语言学 23
1.6.2 语际语用学 23
1.6.3 跨文化语用学 24
1.6.4 语用学与翻译 25
1.6.5 语用学与语言教学 27
1.6.6 认知语用学 29
思考题 30
第二章 指示语 31
2.1 指示语和指示信息 31
2.2 人称指示 34
2.2.1 第一人称指示 35
2.2.2 第二人称指示 37
2.2.3 第三人称指示 38
2.3 时间指示 41
2.3.1 时间单位概念 41
2.3.2 日期和指示修饰语 42
2.3.3 时间指示副词 45
2.3.4 时间指示介词短语 47
2.3.5 时态指示 49
2.4 地点指示 50
2.4.1 地点指示语的三种用法 51
2.4.2 空间指示 52
2.4.3 come和go的内在指示意义 54
2.5 话语指示 56
2.6 社交指示 62
2.6.1 语法形式和社交指示 63
2.6.2 言语功能和社交指示 65
2.6.3 社交语境和社交指示 66
2.7 前指信息 70
思考题 76
第三章 合作原则和会话含意 77
3.1 什么是语用含意 77
3.2 合作原则 81
3.2.1 格赖斯的合作原则 81
3.2.2 格林对合作原则的重释 83
3.2.3 合作原则的遵守和违反 84
3.3 会话含意 89
3.3.1 会话含意的推导 89
3.3.2 会话含意的种类 93
3.3.3 会话含意的特征 99
3.4 会话含意与连贯 105
3.5 格赖斯的贡献与合作原则的不足 106
思考题 110
第四章 礼貌的语用研究 111
4.1 礼貌的界定 111
4.2 礼貌是一种语用现象 115
4.3 莱可夫的礼貌规则 116
4.4 布朗和列文森的礼貌与面子观 118
4.5 利奇的礼貌原则 122
4.5.1 礼貌原则范畴 122
4.5.2 礼貌原则和合作原则的关系 125
4.5.3 礼貌原则的特征 128
4.6 FTA现象与调控策略 134
4.6.1 言语交际中的FTA现象 135
4.6.2 调控策略 137
思考题 140
第五章 前提关系 142
5.1 前提的沿革 142
5.2 前提、含意、蕴涵和断言 143
5.3 前提的语义分析 147
5.3.1 前提触发语 149
5.3.2 语义前提的特征 151
5.3.3 语义分析的缺陷 155
5.4 前提的语用分析 157
5.4.1 可取消性 158
5.4.2 投射问题 160
5.4.3 前提的合适条件 163
5.4.4 语用前提的特征 165
思考题 169
第六章 言语行为 170
6.1 言语行为理论沿革 170
6.2 言语行为的语用特征 172
6.3 奥斯汀的言语行为理论 175
6.3.1 施为句 176
6.3.2 言语行为三分说 181
6.4 塞尔的间接言语行为理论 185
6.4.1 实施言语行为的规则与条件 185
6.4.2 以言行事行为的种类 190
6.4.3 间接言语行为 191
6.5 言语行为的表现方式 197
6.5.1 通过逻辑语义表现言语行为 197
6.5.2 通过句法结构表现言语行为 198
6.5.3 通过语境信息表现言语行为 200
6.5.4 通过感情意义表现言语行为 201
6.6 言语行为理论的不足与发展 203
思考题 207
第七章 关联理论 209
7.1 关联理论的来源 210
7.1.1 “关联”概念 210
7.1.2 语用处理的非模块性 210
7.1.3 关联理论与格赖斯理论 213
7.2 关联理论的交际观 223
7.2.1 语码模式与推理模式 223
7.2.2 信息意图与交际意图 225
7.2.3 明示推理模式 228
7.3 关联理论的语境观 231
7.4 交际中的关联性 236
7.5 认知努力与语境效果 238
7.6 关联原则与最佳关联 240
7.7 关联理论的价值与不足 244
思考题 248
第八章 形式与结构的语用研究 249
8.1 语言形式的语用功能 249
8.1.1 选择与制约 249
8.1.2 时体形式的语用功能 251
8.1.3 情态助动词的语用功能 254
8.1.4 条件句的语用功能 258
8.1.5 否定句的语用功能 260
8.2 信息结构分析 264
8.2.1 已知信息和未知信息 264
8.2.2 话语结构中的指称信息 266
8.2.3 话语结构中的关系信息 267
8.2.4 话语结构本身的信息表现 268
8.2.5 话语结构和语境信息 271
8.3 模糊限制语 272
8.3.1 变动型模糊限制语 273
8.3.2 缓和型模糊限制语 274
8.3.3 模糊限制语的语用功能 276
8.4 语用含糊 278
8.4.1 语用含糊的类型 280
8.4.2 刻意言谈和随意言谈 284
8.4.3 言语交际中的语用含糊 287
8.4.4 语用含糊的积极作用 291
思考题 293
第九章 会话的语用研究 294
9.1 会话分析概述 294
9.2 言语交际的制约因素 296
9.3 会话的结构分析 300
9.3.1 预示语 300
9.3.2 插入语列 303
9.3.3 会话中的停顿 306
9.3.4 转写标记 307
9.4 会话的功能分析 311
9.4.1 提问与回答 311
9.4.2 后续话步 317
9.4.3 会话修正 320
9.4.4 话语标记语 324
9.4.5 语码转换与语码混用 328
思考题 331
第十章 跨文化语用研究 332
10.1 概况 332
10.2 语际语用学 333
10.2.1 定义 333
10.2.2 主要内容 335
10.3 社交文化语用学 340
10.3.1 英汉语用差异 341
10.3.2 语用失误 348
10.3.3 “离格”英语 360
10.3.4 语言顺应与语用移情 364
思考题 371
参考书目 372
人名对照表 384
常用术语对照表 386
Ⅰ.汉—英术语对照表 386
Ⅱ.英—汉术语对照表 389