第1章 绪论 1
1.1 研究缘起 1
1.2 研究目的及意义 3
1.2.1 研究的理论价值 4
1.2.2 研究的实际应用价值 4
1.3 研究方法 5
1.3.1 演绎推理与归纳推理结合 5
1.3.2 定量和定性结合研究 6
1.3.3 比较研究法 6
1.4 语料来源及结构安排 7
1.4.1 语料来源 7
1.4.2 结构安排 7
第2章 语言学中的情态研究 9
2.1 情态的定义 9
2.2 情态的分类 11
2.3 情态的人际意义研究与研究现状 15
2.4 本章小结 21
第3章 责任型情态及意义 26
3.1 责任型情态的界定与类别 26
3.1.1 道义情态与认知情态的区别 27
3.1.2 现代英语中的责任型情态 28
3.1.3 现代汉语中的责任型情态 32
3.2 责任型情态的人际意义 33
3.2.1 高量值责任情态的人际意义研究 34
3.2.2 低量值责任情态的人际意义研究 37
3.3 责任情态的心理空间阐释 41
3.3.1 显性责任情态心理空间认知观 43
3.3.2 隐性责任情态心理空间认知观 45
3.4 评价理论视角下的情态责任研究 50
3.4.1 新闻中的语法隐喻策略与情态责任 51
3.4.2 评估理论框架下的新闻英语情态责任 53
3.5 本章小结 57
第4章 《心术》中的责任情态意义 62
4.1 《心术》中责任情态词分布研究 63
4.1.1 应该 63
4.1.2 该 66
4.1.3 必须 67
4.1.4 得 69
4.1.5 需要 75
4.1.6 要 78
4.1.7 最好 84
4.1.8 别 85
4.1.9 何必 91
4.2 《心术》中责任情态词的语用特征 92
4.3 《心术》中责任情态心理空间阐释 103
4.4 中国医务人员话语责任情态使用研究 108
4.5 本章小结 111
第5章 《豪斯医生》中的责任情态意义 114
5.1 《豪斯医生》中的责任情态的分布研究 115
5.1.1 can 115
5.1.2 could 126
5.1.3 should 130
5.1.4 must 136
5.1.5 need 138
5.1.6 have to 145
5.1.7 责任型情态形容词necessary 150
5.1.8 责任型情态实意动词require 151
5.2 《豪斯医生》中的责任情态的语用特征 152
5.3 《豪斯医生》中的责任情态心理空间阐释 158
5.4 美国医务人员的责任情态使用研究 164
5.5 本章小结 167
第6章 中美医务人员责任情态使用的比较研究 170
6.1 中美医务人员责任情态使用差异比较 171
6.1.1 中美医务人员责任情态使用相同点研究 171
6.1.2 中美医务人员责任情态使用不同点研究 176
6.2 中美医务人员责任情态使用差异探源 178
6.3 中国医生语用身份的建构 183
6.3.1 医生语用身份构建的动机 183
6.3.2 医生语用身份构建的策略 186
6.4 本章小结 188
第7章 余论 191
语料来源 196