翻译研究 3
英文网站建设及其对实践型翻译教学的启示&朱汉雄,夏昊,黎慧 3
模糊学在法语翻译中的应用&王琼 7
学术论文题目英译刍议&柯建华 12
对湖北外宣翻译现状的调查研究&彭桂芝,胡小梅 17
接受美学与国际新闻编译的历史与现实关联&马文丽 23
功能翻译理论与德语翻译实践&扈明丽 27
论关联理论对翻译的解释力&胡冰霞 32
浅谈翻译中“扬得避失”之策略&李晓鸣 36
团队合作动态翻译模式在“译作赏析”教学中的应用&李婧,刘茜红 40
模糊语的翻译策略&黄岚,朱婕 45
文学翻译中的策略选择——归化翻译与异化翻译&刘茜红,邓钰靖,李婧 48
从跨文化传播视角谈中国传统节日的译名&王虹光 52
论译者风格的显形——朱生豪译《威尼斯商人》的研究&龙佳红 56
《老友记》字幕翻译中的言语幽默&吴华松 60
口译语境下的诗歌翻译——以温家宝总理记者招待会引用的诗歌口译为例&李丽芳 65
论阿瑟·韦利的《论语》英译中的基督色彩&杨春燕 68
零形回指在汉语中的应用及其在英译中的处理&杨瑛 72
商标翻译的伪翻译属性&李清华 76
翻译对等的可能性及其限度&王伟清 79
忠实的“不忠”——翻译的忠实性与创造性叛逆&廖娟 82
试析洋务时期江南制造局翻译馆译述活动之特点&汪铭,王达金 86
从文化空缺理论看“龙”的翻译&刘利娟,谭颖 89
交际翻译理论和功能翻译理论关照下的公示语英译——以武汉地铁公示语英译为例&程平 93
政论文中汉语四字格的口译对策研究&姜梦竹,万真桥,刘瑶 97
从跨文化视角看功能翻译理论在旅游翻译中的应用——以武汉地区旅游景点为例&李杏,李西,夏昊 102
从语用角度看科技英语中的名词化及其翻译策略&李杏 107
从目的论视角看政府外宣翻译——以2013年政府工作报告为例&罗曼曼,周扬眉,夏昊 110
浅谈商务合同汉英翻译中常用虚词的使用&谭雅文 114
论科技翻译中的变译&佟筱舒 119
从“三美”理论角度看英文广告词的汉译&向艳玲,杨雯婷 123
英汉谚语文化的比较及翻译&姚光蓉 126
目的论框架下的科技英语翻译探讨&张亭亭 131
接受美学视阈下的政府门户网站外宣翻译分析——以宜昌市政府门户网站为例&张曦,李婕,李西 135
语境三要素在翻译交际过程中的作用——析《论语》的菲律宾英译本&曾博 138
广告翻译策略浅析——以化妆品广告为例&秦晨 143
试论科技英语中的名词化结构及其翻译&龚莉茗 147
浅析目的论在影视作品翻译中的应用——以美剧《绝望的主妇》为例&李婕,黄姝婷,刘冶琼 151
外事口译中中英表达方式差异的体现及口译应对技巧&陆曦 154
科技新闻英语标题的翻译&苏雨晴 158
从纽马克的文本类型翻译理论浅谈中文电影片名的英译&杨雯婷,向艳玲 162
文化研究 169
汉英文字的文化探索&彭汉良 169
中美礼俗差异的形成原因研究&赵雄,吴新华 173
高校文化软实力建设浅析&胡小梅 176
以刻板印象理论看美国电影中的华人形象&王瑛芳 179
中西文化的烙印:姓名密码解读&王爽 182
跨文化交际中语用失误探微&余东东 186
高校跨文化人才培养模式探讨&姜艳 190
从社交媒体新词看美国文化变迁&韩红梅 193
追逐梦想,笑对人生——电影《叫我第一名》折射出的美国文化价值观&杨青 196
美国总统就职演说辞的宗教色彩及文化探析&陈琨 200
道论与中国山水画论中的形而上学传统&谢群 203
论跨文化交际之“道”与“器”的辩证关系&张燕丽 208
《老友记》:美国文化大拼盘&焦磊 210
从“露西”到“谢耳朵”:美国情景喜剧六十年变迁&焦磊 215
来华留学生语言与文化适应现状初探&李楚源,夏昊,朱敏舟 218
《喜福会》和《一辈子做女孩》中的女性爱情生活观&李雅婷 221
中美显性与隐性文化冲突——以《北京遇上西雅图》为引&闫春燕 225
从跨文化视角看目的论在商业广告翻译中的应用&陈诗梦 229
美剧中的中国情结&谌力佳 233
科技翻译新模式的实证研究&杜玲莉 236
翻译美学取向在科技英语翻译中的应用&付珊 240
论英汉科技翻译中词义的选择&何迷 244
浅析文化语境与影视作品翻译&李姣 247
英汉经济语篇中战争概念隐喻的跨文化研究&罗翔 251
口译课堂测试中的错误分析及评估&莫银丽,赵静 256
从高低语境文化解读《喜福会》中的母女关系&宋蓓蓓 262
以《责子》的不同英译小议复译的必然性与必要性&孙莉娟 266
从商业广告看中西基本价值观的差异&覃靖 271
动态顺应理论下科技英语翻译美学取向探究&许欢 275
论英汉科技翻译中词义的选择&余念 280
孙法理译作《两个高贵的亲戚》美学探讨&姚静 285
从目的论的视角对比《红楼梦》中伏笔的翻译&张爽 291