第一辑 中外文学关系研究 3
女性主义诗学在中国:双重落差与文化学分析 3
命名的困境与阐释的焦虑:关于中国女性文学写作的界定研究 17
女性主义与20世纪中国女性文学写作中母性主题的演变 34
弗·伍尔芙的影响与汪曾祺早期的意识流小说实验 45
伍尔芙与中国当代妇女作家的亲缘关系 58
第二辑 翻译研究 77
现代中国对弗吉尼亚·伍尔芙的译介与接受研究 77
论“京派”作家之于伍尔芙汉译与接受的贡献 92
论《学衡》的文学翻译与文化抉择 102
论《学衡》诗歌译介与新人文主义 114
第三辑 跨学科研究 129
弗吉尼亚·伍尔芙的美学探索与俄罗斯艺术 129
“尼莎拥有我渴望的一切”——论贝尔绘画艺术对伍尔芙创作的影响 140
“我们拥有同一双眼睛”——论贝尔绘画艺术与伍尔芙美学探索的关联 153
“用文字来表现一种造型感”——论罗杰·弗莱设计美学对伍尔芙小说实验的影响 169
伍尔芙小说作为“有意味的形式” 184
第四辑 英语女作家研究 205
灵魂的撕扯与爱略特小说的内在矛盾 205
《远航》:向无限可能开放的旅程 219
关于弗·伍尔芙的“存在的瞬间” 232
文学经典的解构与重构——论玛·阿特伍德的《珀涅罗珀记》及其他 245
论玛·德拉布尔《七姐妹》的性别叙事策略 257
特色与反思——评《阁楼上的疯女人:妇女作家与19世纪文学想象》 270
后记 281