《英语教学理论系列 英语语言与翻译研究》PDF下载

  • 购买积分:11 如何计算积分?
  • 作  者:黄建滨
  • 出 版 社:杭州:浙江大学出版社
  • 出版年份:2016
  • ISBN:9787308155076
  • 页数:290 页
图书介绍:本书旨在提高中小学英语教师英语语言与翻译研究能力。本书主要介绍了英语语言与翻译理论和研究多方面的问题,以及英语教师怎样根据自己的教学从事英语语言与翻译的研究,从而进一步提高在岗教师的教学和科研能力。

第一部分 语言研究 3

1 英汉姓氏的语义取向 3

2 hedge/hedging的交际功能 19

3 《麦克米兰英语高阶学习词典》评介 36

4 汉英詈语喻体取向的共性 46

5 论非限制性定语从句的语用功能 52

6 英语句式中双重否定句的语用功能探讨 59

7 英汉语中“半”的比较 66

8 从汉语称赞语看会话合作原则在汉语中的体现 77

9 论汉语中的隐性称赞语 88

第二部分 翻译研究 99

10 汉语科技论文长句的分译 99

11 汉语科技论文句群及其英译 107

12 科技论文标题中词组的英译 120

13 科技论文标题的英译方法 124

14 英语植物比喻及其翻译 134

15 中国古诗词英译方法新探 146

16 翻译:是专业,更是职业 165

17 非英语专业研究生英语翻译教材调查分析与思考 172

18 《翻译引语辞典》简介 181

19 让·德利尔的《翻译史数据库》简介 189

20 《翻译教学与研究》简评 194

21 no(...)more(...)than的汉译方法 204

22 英译“打工仔”之我见 210

第三部分 英语语法知识举隅 217

23 favourite能用most修饰吗? 217

24 英语习语中所有格的运用 219

25 所有格在习语中的应用举隅 224

26 不确定频度副词(短语)的频度 227

27 英语名词(短语)状语现象 231

28 复数名词作定语种种 237

29 be going to的意义和用法 241

30 几种特殊的从属连词 247

31 冠词不同,意义有别 250

32 “介词+反身代词”结构举隅 253

33 if的几个特殊意义及其翻译 256

34 作状语的“名词+and+名词”短语举隅 258

35 作状语的“名词+介词+名词”短语举隅 262

36 分隔情况下定语从句先行词的判断 266

37 要求接动名词的to 270

38 lest用法小议 273

39 now的时间意义 275

40 until与动词的关系 277

41 very的形容词用法 279

42 have的两种特殊用法 281

43 英语写作注意事项 285