总论编 2
共同的遗产、共同关注与经典世界传播的可能性&詹福瑞 2
以文化天下的启示&刘跃进 7
中华经典海外传播之我见&何寄澎 14
中国传统文化的海外传播与中华文学经典的整理问题&赵伯陶 21
关于中华经典海外传播的几点思考&刘丽文 32
中华经典海外传播的历史经验——路径、变容和重构&李顺刚 41
儒学传播编 48
《论语》在近代日本成功传播的经验及启示&周金声 张茜 48
韩国如何评论韩愈在儒学上的成就&(韩)李钟汉 61
论《心史》在海外的传播&陈福康 69
儒学的海外承传及其本土化建构——以韩国《近思续录》为考察中心&罗海燕 105
功夫诗《九卷》的国学核心价值与海内外传播&杜寒风 117
《舌尖上的中国》的中国价值观建构&杜彩 刘雷 129
新媒体语境中的言说:娱乐化时代下的儒学传播&吉峰 139
文学传播编 152
GIS辅助《史记》教学与研究——以《史记·淮阴侯》为例&蔡忠道 李佩伦 152
论《世说新语》在日本的传播特点&侯家旭 齐慧源 161
略论萧统《文选》对日本和歌集《万叶集》的影响&钟涛 岳赟赟 171
骈文在朝鲜半岛的传播(节录)&谭家健 181
关于欧阳修全集传入日本的考察——着眼于新发现九十六篇书简&(日)东英寿 194
同源而异流——中日“黄粱梦”文学差异新论&杨秋红 206
日本汉文小说《忠臣库》与《水浒传》的东传&朱萍 219
四大名著走向欧洲——以《红楼梦》为研究范例&(德)吴漠汀 229
戏曲传播编 242
元杂剧曲白相间的艺术体制在海外传播中的表现与影响——以《赵氏孤儿》为例&卢翮 242
中国京剧的国际传播策略——1930年梅兰芳的访美演出&梁燕 252
梅兰芳虞姬形象的海外表演研究&俞丽伟 265
论曹禺经典在全球的演出及其深远的影响&曹树钧 270
浅论中国戏曲的现代化与国际化传播趋势——以《叮咯咙咚呛》为例&王鑫 287
翻译传播编 294
汉籍欧译&(英)米欧敏 294
《道德经》的“西送”:华人英译本的出版研究&温军超 314
《诗经》许渊冲译本与阿瑟·韦利译本的对比研究——以《关雎》篇为例&王克家 328
略论《论语》第一个英译本——《孔子的道德箴言》(1691)高志强 336
汤姆斯与《三国演义》的首次英译&王燕 353
汉语传播编 370
朝鲜韵书《排字礼部韵略》仙岩书院版本考&张民权 370
《通用规范汉字表》与当今的汉语国际传播&郝茂 384
汉语国际教育视角下中华经典海外传播的策略&骆峰 390
通过《论语》教留学生汉语传播经典文化的新探索&周金声 赵丽玲 詹璐璐 402
试论对外汉语教学中的民俗文化教学&张莹 410
后记 420