作品选粹 3
诗歌 3
诗二首(一)&【伊朗/意大利】安德烈·那菲斯-萨赫利 3
在圆丘上&【澳大利亚】马克·特雷迪尼克 5
诗二首(二)&【美国】萨米亚·巴希尔 7
东尼加尔白葡萄酒&【美国】詹姆斯·麦克马纳斯 10
弗里德里克·肖邦从爱丁堡新年派对发来推特&【英国】罗恩·巴特林 12
创世记&【古巴/美国】阿奇·欧贝贾斯 14
诗二首(三)&【海地/美国】达妮埃尔·勒格罗·乔治 16
诗二首(四)&【伊拉克/美国】劳伦·坎普 18
小说 21
F先生自杀记&【伊朗/美国】法尔扎德·萨拉米法 21
狗狗萨福&【西班牙】埃斯特·图斯盖兹 33
租客&【美国】彼得·奥纳 42
分离的三个阶段&【孟加拉国】玛丽亚·乔杜里 48
世界文学评论 55
安妮在国外:“暴行的世界文学”的兴起&【美国】凯瑟琳·威尔逊 55
挣脱等级的牢笼&【肯尼亚/美国】穆科玛·瓦·恩古吉 65
诗歌何用?&【印度/美国】米娜·亚历山大 71
电子书之外:电子化阅读的新天地&【加拿大】安德鲁·派珀 79
找准自己的坐标:21世纪“酷儿”文学&【美国】乔治·亨森 88
球形辩证想象力&【肯尼亚/美国】恩古吉·瓦·提安哥 96
国别文学研究 105
美国文学是故步自封的吗?&【阿根廷/美国】伊兰·斯塔文斯 105
海地作家有了新的落脚点&【尼日利亚/美国】德基·欧鲁克顿 120
看不见的城市&【墨西哥】阿尔贝托·齐默尔 126
“此处阳光最真实”——翻译何塞·尤金尼奥·桑切斯诗歌的语言和政见&【美国】安娜·罗森翁 133
即时影响&【匈牙利】亚当·利维 142
工人阶层文学 149
世界工人阶层文学——客座编辑引言&【美国】冉内塔·卡尔霍恩·米什 149
澳大利亚工人阶层创作&【澳大利亚】萨拉·埃特菲尔德 151
“我是工人和农民的诗人”——巴基斯坦工人阶层文学&【巴基斯坦】卡兰达·巴克什·梅蒙齐尚·尤萨夫 159
“城中责备我的千万个声音”——“责任”与当代爱尔兰工人阶层作家&【爱尔兰】迈克尔·皮尔斯 166
今日中国文学与世界 179
他者的洞见与盲视——莫言获诺奖至今的美国报刊报道研究&【中国】刘洪涛 王艺瑾 179
弱势民族的世界文学梦:中国作家与诺贝尔文学奖&【中国】王国礼 199
中国当代戏剧英译概述&【中国】崔潇月 226
基于翻译过程的葛浩文翻译研究——以《干校六记》英译本的翻译过程为例&【中国】许诗焱 241
多多诗歌英译中的翻译策略研究&【中国】郝琳 256
作家专论:罗辛顿·米斯垂 277
罗辛顿·米斯垂的全知视角&【尼泊尔】萨姆瑞特·阿帕德海耶 277
“把你的灯借给我罢”:罗辛顿·米斯垂及其叙事艺术&【美国】碧娜·凯姆拉妮 280
“长路漫漫”:2012纽斯塔特国际文学奖演讲&【加拿大】罗辛顿·米斯垂 285
作家访谈 301
穿行在历史、地理间:威廉·达尔林普专访&【英国/印度】蕾塔·约希 301
从内部书写古巴:莱昂纳多·帕杜拉专访&【美国】乔治·亨森米歇尔·约翰逊 308
向世界开放孟加拉——与几位当代作家的对话&【美国】戴维·舒克 316
将西班牙语改造为文学语言:阿尔瓦罗·恩瑞格访谈&【墨西哥】彼得·康斯坦丁 322
一切皆因法兰西(爱恨交织)——阿历克西·热尼访谈&【法国】黛娜·阿苏丽娜·斯蒂尔曼 329
书评 339
小说&【美国】威尔·赫·科拉尔等 339
杂谈&【美国】维·蒙·哈根等 352
诗歌&【法国】克里斯托弗·舍费尔等 362
编后记 376