《红色旅游外宣资料英译研究》PDF下载

  • 购买积分:9 如何计算积分?
  • 作  者:肖群著
  • 出 版 社:南昌:江西人民出版社
  • 出版年份:2013
  • ISBN:9787210059158
  • 页数:198 页
图书介绍:本书从功能主义翻译视角出发,首先对功能主义相关理论进行了阐述,作为本文的理论框架,然后对比分析了中英旅游资料的特色和风格以及红色旅游资料的特征;以功能主义翻译标准--合适作为衡量译文的标准,分析了红色旅游资料中存在的各种翻译失误;最后用功能分析方法,以井冈山景区为案例,对井冈山红色旅游资料的翻译现状以及一些切实可行的功能主义翻译方法和技巧展开了研究。

1 绪论 1

1.1 引言 1

1.2 研究背景 1

1.3 目的、意义 4

1.4 方法、范畴 7

1.5 红色旅游的定义 8

1.6 本书结构 9

1.7 结语 10

1.8 本章小结 10

2 文献综述及理论框架 11

2.1 引言 11

2.2 文献综述 11

2.2.1 国外主要研究 12

2.2.2 国内主要研究 13

2.2.3 存在的问题 16

2.3 理论框架 17

2.3.1 相关理论 18

2.3.2 功能主义理论 28

2.4 结语 54

2.5 本章小结 54

3 红色旅游外宣资料英译的功能主义分析 56

3.1 引言 56

3.2 文本类型 56

3.3 文本功能 58

3.3.1 信息功能 58

3.3.2 诱导功能 59

3.4 翻译纲要的作用 60

3.5 翻译原则 64

3.5.1 目的法则 64

3.5.2 连贯法则 66

3.6 中英旅游外宣资料的特色及风格差异 70

3.6.1 英、汉语之间的语言差异 70

3.6.2 英、汉旅游资料的对比分析 79

3.6.3 红色旅游外宣资料的特色及风格 96

3.7 结语 107

3.8 本章小节 107

4 红色旅游外宣资料英译质量评估 108

4.1 引言 108

4.2 合适:功能主义翻译质量评估标准 109

4.3 翻译失误 112

4.3.1 翻译问题及翻译单位 112

4.3.2 失误定义及分类 115

4.3.3 语用失误 117

4.3.4 文化失误 124

4.3.5 语言失误 132

4.4 结语 141

4.5 本章小结 142

5 功能主义视角下的红色旅游外宣资料英译对策 143

5.1 引言 143

5.2 井冈山概况 143

5.3 翻译现状 145

5.4 旅游资料的功能主义分析 152

5.4.1 范畴 153

5.4.2 市场作用 153

5.4.3 特点 153

5.4.4 翻译纲要 154

5.4.5 功能主义翻译的主要因素 155

5.5 功能主义翻译策略及方法 159

5.5.1 翻译策略 159

5.5.2 翻译方法 160

5.6 结语 183

5.7 本章小结 183

6 结论 184

参考文献 187

后记 197