第一章 语用学理论研究与汉英语用对比 1
一、汉英语言对比概述 1
二、语用学理论与汉英语用对比 9
第二章 汉英语用对比中的特征定性 15
一、“特征”的定性及其困惑 15
二、绝对特征与相对特征 19
1.绝对特征 20
2.相对特征 21
第三章 汉英语用对比方法 25
一、语用对比理论、基础与目的 25
二、语用对比中的数据采集 33
1.自然观察法 34
2.抽样 34
三、研究方法 37
1.共时研究与历时研究 37
2.演绎研究与归纳研究 38
3.定性研究与定量研究 41
4.宏观研究与微观研究 44
5.比较研究与对比研究 46
第四章 汉英阴阳对应词语用对比 48
一、引言 48
二、英语阴阳对应词语用不对称性假设 48
三、研究方法 50
四、数据分析与讨论 51
1.woman/man,girl/boy年龄对比分析 51
2.汉英阴阳对应词标记对称性调查 55
3.汉英阴阳对应词性含义对称性调查 57
4.汉英阴阳对应词社会地位调查 61
5.汉英性别与语义内容的包含性研究 65
6.汉英阴阳对应词使用位序研究 68
第五章 汉英言语行为对比研究 72
一、中英“拒绝”言语行为对比研究 72
1.国内外相关研究综述 72
2.数据采集 94
3.数据分析 95
二、汉英“道歉”言语行为对比 101
1道歉语的定义 102
2.道歉语的语用功能 103
3.道歉语策略分类 105
4.道歉语的语用对比 108
三、汉英“给予”言语行为对比研究 124
1.国内外研究概述 124
2.研究方法 133
3.数据分析与讨论 134
四、汉英“恭维”及其应答言语行为对比 138
1.礼貌原则与恭维语研究 138
2.汉英恭维语及恭维语应答 145
3.汉英恭维语及应答的性别差异 157
4.汉语语境中恭维语及应答的年龄差异 158
5.恭维语在实施过程中的文化差异 163
第六章 汉英会话结构语用对比 171
一、会话研究概述 171
二、汉英会话中的话轮替换 174
三、汉英会话中的反馈语 185
1.汉英会话中的常见反馈语及其语用功能 187
2.反馈语的语境特征 192
四、汉英会话中的话语模式 196
五、汉英会话中的话题 204
六、汉英会话中的开端 211
1.汉英会话开端研究概述 212
2.汉英直面会话的开端 215
3.汉英分隔会话的开端 221
七、汉英会话的结尾 224
第七章 汉英篇章语用比较 231
一、篇章语用研究溯源 231
二、经济原则与汉英篇章的省略 234
1.省略的语用功能 235
2.汉英省略的差异 238
三、表达原则与汉英篇章的语音前景化 245
1.汉英篇章中的押韵 246
2.头韵与双声 250
四、礼貌原则与汉英求职信 254
1.汉英求职信的篇章结构 255
2.汉英求职信的礼貌策略比较 260
主要参考文献 267
附录 284
附录Ⅰ 284
附录Ⅱ 287
附录Ⅲ 291
附录Ⅳ 295
附录Ⅴ 300
附录Ⅵ 303