第一章 英汉概念隐喻的共性 1
1.1 英汉语时间与空间概念隐喻的意义表达 2
1.2 英汉语空间概念的表达 16
1.3 英汉语“生命体系”概念隐喻的意义表达 24
1.4 英汉语“肢体”与“器官”的隐喻意义表达 25
1.5 英汉语“家庭”的隐喻意义表达 29
1.6 英汉语“植物”的隐喻意义表达 29
1.7 英汉语“动物”的隐喻意义表达 31
第二章 英汉概念隐喻的差异 35
2.1 英汉语时间与空间概念意义表达的差异 35
2.2 英汉语“将来”概念的差异 37
2.3 英汉语不同的时间表达方式 38
2.4 英汉语方位隐喻概念的差异 41
2.5 英汉语情感概念隐喻的意义表达差异 45
2.6 英汉语“生命体系”概念隐喻的意义表达差异 49
2.7 英汉语“肢体”与“器官”隐喻的意义表达差异 50
2.8 英汉语“植物”概念隐喻的意义表达差异 55
2.9 英汉语“动物”概念隐喻的意义表达差异 62
2.10 汉语“水”概念隐喻的意义表达差异 82
2.11 汉语“天”概念隐喻的意义表达差异 85
2.12 汉语中医学概念隐喻表述形式的文化特征 98
2.13 英汉语色彩概念隐喻的意义表达差异 102
第三章 概念隐喻对外语教学的意义 105
3.1 国内概念隐喻理论研究存在的问题与思考 105
3.2 将概念隐喻理论与实践引入外语教学的必要性 107
3.3 概念隐喻教学与学生思维认知能力的培养(与写作能力的培养) 108
第四章 如何通过概念隐喻教学解决外语学习中的文化差异问题 115
4.1 通过定量分析手段探讨我国英语专业学生概念隐喻能力和外语的应用能力 115
4.2 通过教学调查测试分析探讨我国英语专业学生概念隐喻能力和外语的应用能力 120
4.3 通过一系列的概念隐喻思维模式比较,分析英汉语在概念隐喻思维上的差异 126
参考书目 134
致谢 140