文学研究 1
论《秀拉》对传统成长小说的复写与超越&李洁平 1
马修·阿诺德与战后英国学院小说的文化批评实践&王菊丽 9
论《达洛维夫人》中的场所变换与自我建构&张福勇 秦轩 18
生命之爱与人性体验——对《爱情》的生态解读&毕晓直 30
李晟馥和黄芝雨早期诗歌中的反近代性&李晓娜 39
“虚”与“实”的双重游戏——论《多拉·布慧德》的叙事技巧&王一平 52
比较视野下中日写实主义文学差异研究——以《浮云》和《潘先生在难中》为例&李明姬 64
超越结局的结局——《宠儿》开放式结尾之艺术魅力&许菁 李洁平 73
《威尼斯商人》中的商务思想探究&宋继纯 81
儿童-自然-神——论华兹华斯宗教观中的救赎思想&赵志玲 89
田汉早期话剧对谷崎润一郎唯美主义的接受研究&张冲 98
语言学研究 110
布迪厄语言思想与二语习得研究的范式转变&刘媛媛 张法春 110
中动语义研究中的几个问题&付岩 120
语用-辩证学派的论辩理论研究&周强 133
硬新闻语篇中的图像意义与意识形态——Hart视觉语法观&郝兴刚 李怀娟 张法春 143
英语动词词汇体终延意义的标记取向研究——以do/make,look/see为例&霍然 153
翻译研究 165
国内基于操纵理论的翻译研究述评&陈鸣 165
经义圆通,畅显神源:鸠摩罗什佛经翻译话语诠释&王晓农 175
计算机辅助翻译项目案例总结与反思&周兴华 185
国内近期英汉情态翻译研究综述(2004—2014)&赵晓瑞 198
英汉翻译中克服消极欧化的归化策略&刘蕊 210
论Jeanne Kelly《围城》英译的语用和文化误读&张建惠 219
杨霍《红楼梦》英译:基于模因论的系统比较&贾玉嘉 229
《红楼梦》饮食文化翻译:基于德国功能译论的系统研究&谢萌 贾正传 241
毛泽东诗词三个英译本的翻译方法系统比较研究&冯婷婷 贾正传 253