《海峡两岸民族共同语对比研究》PDF下载

  • 购买积分:13 如何计算积分?
  • 作  者:刁晏斌著
  • 出 版 社:北京:中国社会科学出版社
  • 出版年份:2017
  • ISBN:9787516199091
  • 页数:356 页
图书介绍:本书稿系由刁晏斌任首席专家的2013年度国家社科基金重大项目“百年汉语发展演变数据库建设及研究”(项目批准号13&ZD133)的阶段性成果海峡两岸民族共同语有差异有融合。这种差异以及在差异基础上的融合,是一笔独特、宝贵的语言资源,2016年《国家语言文字事业“十三五”发展规划》中明确指出,要“深化内地和港澳、大陆和台湾地区语言文化交流合作。加大支持和服务港澳同胞学习使用国家通用语言文字力度,加强港澳青少年国家认同与语言文化认同教育。充分利用两岸语言文字交流合作协调机制,推动两岸语言文字学术交流和语言文化交流”。教育部语言文字应用管理司2016年工作要点中,也明确提出要深化两岸语言文字交流合作。本书作者即多年从事海峡两岸民族共同语的对比研究,早在2000年就出版过国内外第一本相关著作《差异与融合――海峡两岸语言应用对比》,本书稿系作者的一部精心之作,在以往研究的基础上有新的提高,特别着力于融合现象的实时研究,以及对相关问题的理论阐释和研究方法的探讨。

第一章 海峡两岸民族共同语及其对比研究 1

第一节 两岸共同语差异的造成原因 2

一 与早期国语的距离:大陆远大于台湾 3

二 书面语与口语的距离:台湾远大于大陆 6

三 “距离”视角下的两岸共同语差异及其研究 10

第二节 为什么要进行两岸共同语的对比研究 12

一 应有的观念与认识 12

二 研究的目标与支点 13

第三节 对以往研究的简单回顾与总结 15

一 已有工作和主要进展 15

二 存在的问题与不足 17

第四节 应该怎样进行两岸共同语的对比研究 21

一 系统性的研究 21

二 本体性的研究 22

三 创新性的研究 22

四 综合性的研究 23

五 即时性的研究 24

第二章 两岸词汇差异对比研究 26

第一节 两岸名词对比研究 26

一 指人名词“干部” 26

二 指人名词“民众” 29

三 一组指物名词 33

四 抽象名词“事迹” 47

五 抽象名词“面向” 51

六 抽象名词“弱势” 54

第二节 两岸动词对比研究 57

一 动作动词“抓” 57

二 动作动词“考验” 70

三 心理动词“关怀”(附“关心”) 75

第三节 两岸形容词对比研究 82

一 性质形容词“紧张” 83

二 性质形容词“坚强” 88

三 属性词“绿色” 95

第三章 两岸语法对比研究 105

第一节 两岸离合词对比研究 105

一 两岸离合词使用情况抽样调查 107

二 两岸离合词用法的几个具体差异 113

三 造成上述差异的原因 120

第二节 两岸趋向动词对比研究 124

一 单纯趋向动词的差异 124

二 复合趋向动词的差异 130

三 上述差异的形成原因及相关问题 138

第三节 两岸拷贝结构对比研究 144

一 典型拷贝结构的使用差异 145

二 非典型拷贝结构对比考察 147

三 两岸拷贝结构使用差异的原因及其他 152

第四章 两岸语言风格差异对比研究 157

第一节 国语的生动风格色彩 160

一 “生动”释义 160

二 生动风格的主要表达手段 162

三 台湾“国语”生动表达形式的特点 166

第二节 国语的庄雅风格色彩 171

一 “庄雅”释义 171

二 庄雅风格的表现手段 175

三 庄雅风格的主要特点及成因 182

第三节 国语的简约风格色彩 187

一 关于简约风格 187

二 简约风格的主要表现手段 188

三 简约风格的影响 200

第五章 两岸共同语融合研究 202

第一节 两岸词汇的融合 204

一 问题的提出 204

二 国语与大陆普通话趋同的主要表现 207

三 国语的一般使用情况调查 211

四 小结 220

第二节 两岸语法的融合 221

一 “搞” 222

二 “抓” 230

三 小结 237

第三节 两岸语言风格的融合 238

一 数字略语 239

二 虚义动词“干” 246

三 “弄”与“闹” 253

四 关于本节的一点说明 260

第四节 两岸共同语融合的历时考察 260

一 着眼于普通话的简单叙述 261

二 着眼于国语的重点考察 262

第五节 余论 287

一 哪些大陆词语易于被台湾吸收 288

二 哪些大陆词语不易为台湾吸收 291

三 大陆词语引进的主要方式和渠道 292

第六章 海峡两岸民族共同语对比研究新视角 298

第一节 两岸共同语的“深度对比”研究 298

一 进行深度对比研究的基本原则 299

二 进行深度对比研究的主要着力点 303

三 进行深度对比研究的意义和价值 306

第二节 两岸共同语的“直接对比”研究 309

一 两岸共同语的间接对比研究 310

二 两岸共同语的直接对比研究 311

三 直接对比研究示例 313

第三节 两岸共同语的“微观对比”研究 324

一 “语素本位”的微观对比研究 325

二 “义素本位”的微观对比研究 331

三 微观对比研究的意义和价值 338

第四节 两岸共同语的“计算对比”研究 340

一 女名用字的“女性度”及其计算分析 342

二 基于女性度差异的两岸女性译名性别义溢出情况比较分析 345

三 女性译名性别义溢出情况差异的影响因素 350

四 余论 353