《八级翻译》PDF下载

  • 购买积分:13 如何计算积分?
  • 作  者:张光明编著
  • 出 版 社:南京:南京大学出版社
  • 出版年份:2006
  • ISBN:7305045284
  • 页数:384 页
图书介绍:本书紧扣《高校英语专业八级考试大纲(2004年新版)》和英语专业教学大纲,由多年从事翻译教学的资深教师编写。全书分上、下两大篇。从各类文体、中西文化差异、语法分析和字、词、句的处理等多个角度全方位地介绍汉译英和英译汉的基础知识和应试技巧,总结经验。配有大量的模拟练习,旨在让学生了解不同体裁和不同题材的文章,通过实践,全面提升翻译水平。

应试指导 1

第一节 汉英翻译的基本常识 2

第二节 增强汉译英能力的几条基本途径 6

第三节 应试技巧(一)——词语翻译 20

第四节 应试技巧(二)——汉语长句的翻译 35

第五节 应试技巧(三)——汉语习语的翻译 38

第六节 应试技巧(四)——使译文简洁生动的技巧 40

汉译英模拟练心 45

应试指导 145

第一节 英汉语言对比 146

第二节 常用翻译技巧 149

第三节 军政类文章翻译 169

第四节 语法分析与词义理解 172

第五节 从上下文判断词义 178

第六节 准确把握译文的分寸和色彩 181

第七节 科技类文章翻译概述 185

第八节 中西文化的差异与翻译 190

第九节 逻辑关系的理解与翻译 195

第十节 长句的处理与翻译 200

第十一节 英语被动语态的汉译 207

第十二节 新闻类文章翻译特点与技巧 210

第十三节 否定含义的理解与表达 213

第十四节 文学作品翻译概述 220

第十五节 几种文体翻译的标准 222

第十六节 英译汉中的引申及表达 229

第十七节 八级统考时的翻译步骤 232

英译汉模拟练心 234

1994—2006年八级统考汉译英全真题及参考译文 351

1994—2006年八级统考英译英全真题及参考译文 365

参考文献 383