《当代英汉语言文化对比与翻译研究》PDF下载

  • 购买积分:11 如何计算积分?
  • 作  者:李华钰,周颖等著
  • 出 版 社:长春:吉林人民出版社
  • 出版年份:2017
  • ISBN:9787206141478
  • 页数:297 页
图书介绍:本书对英汉语言文化对比与翻译进行了探讨研究,首先分析了文化与翻译的关系,对文化、翻译进行了概述,并在此基础上探讨了文化与翻译的关系。然后探讨了文化差异下的翻译,接着分别从不同侧面对英汉语言文化进行了对比,同时探讨了相关的翻译问题,并列举了很多经典的译例。本书在对比英汉两种语言文化特点的基础上,总结了相关的翻译方法与规律,立意新颖,富有时代气息,具有较强的可读性。同时,书中所选译例内容涉及广泛,知识性强,具有很强的实用性,并不乏趣味性。

第一章 概述 1

第一节 语言、文化、翻译简述 1

第二节 语言与文化的关系 33

第三节 翻译与文化的关系 35

第四节 翻译的文化倾向 36

第二章 当代英汉词语文化的对比与翻译 40

第一节 英汉词语文化的对比 40

第二节 英汉词语文化的翻译 59

第三章 当代英汉句法文化的对比与翻译 69

第一节 英汉句法文化的对比 69

第二节 英汉句法文化的翻译 79

第四章 当代英汉语篇文化的对比与翻译 100

第一节 英汉语篇文化的对比 100

第二节 英汉语篇文化的翻译 109

第五章 当代英汉语用文化的对比与翻译 131

第一节 英汉语用文化的对比 131

第二节 英汉语用文化的翻译 150

第六章 当代英汉修辞文化的对比与翻译 164

第一节 英汉修辞文化的对比 164

第二节 英汉修辞文化的翻译 195

第七章 当代英汉习语文化的对比与翻译 202

第一节 英汉习语文化的对比 202

第二节 英汉习语文化的翻译 221

第八章 当代英汉典故文化的对比与翻译 226

第一节 英汉典故文化的对比 226

第二节 英汉典故文化的翻译 237

第九章 当代英汉数字文化的对比与翻译 246

第一节 英汉数字文化的对比 246

第二节 英汉数字文化的翻译 258

第十章 当代英汉习俗文化的对比与翻译 264

第一节 英汉习俗文化的对比 264

第二节 英汉习俗文化的翻译 284

参考文献 292