目录 1
一、小说、散文 1
温特小说两篇 马祖毅译 1
来了个白人 2
自由树上的狐蝠 15
示威(澳大利亚)西马尔·福肖 ?次?译 103
土蜂 (新西兰)约翰·觊赛尔伯特 黄檬译 116
我的好乔老师 (新西兰)罗萨利恩·康韦 林之鹤译 118
飓风的孩子(澳大利亚)普里查德 马祖毅译 125
澳大利亚小小说两篇 138
战俘 科达克 葛启国译 138
提升 莱斯·鲁宾逊 鲁韦昌译 141
一个老人讲的故事 (新西兰)弗兰克·萨吉森 任荣珍译 143
玫瑰(澳大利亚)彼得·凯里 葛启国译 150
斐济作品三篇 153
考基,一个擦皮鞋的孩子 阿锡姆·荷赛因 郭惠君译 153
黄色的小屋 西西里亚·沃洛 郭惠君译 156
一个星期六的早晨 瓦尼萨·格里芬 任荣珍译 158
二、故事传说 168
好讲话的鳖(澳大利亚)达尔·斯蒂文斯 马祖毅译 168
伊奥的传说(新西兰)罗娜·戴尔 任荣珍译 173
终成美满姻缘(巴布亚新几内亚)伊·迪阿雅 马筠初译 177
洛福利的任务(纽埃岛民间传说)白雨译 182
三、戏剧 187
老人的报偿(巴布亚新几内亚)亚瑟·贾沃迪姆巴里 鲁韦昌译 187
亨利·劳森诗三首 马祖毅译 209
四、诗歌 209
第二等级在此等待 211
赶牲口人的谣曲 213
你们起来!你们起来吧! 216
诗二首(澳大利亚)布里森登 马祖毅译 218
喜鹊(新西兰)丹尼斯·格洛弗 田海译 221
太平洋的声音 雨江译 223
我那受过教育的儿子 223
(吉尔伯特群岛)鸟鸟纳阿·伊塔伊亚 225
我祖先的最后一夜 225
当心狗(科克群岛)乌库伊蒂·汤吉亚 227
我心里的歌(纽埃岛)蒂吉·内斯 228
殖民主义、独立(西萨摩亚)艾伯特·温特 228
我,做的工人(西萨摩亚)埃蒂·萨阿加 229
太多啦,吃不下(特赫布里群岛)伦纳德·加拉埃 231
五、评论 233
当代新西兰戏剧——专业作家的崛起 233
(新西兰) 霍德华·麦克诺顿 顾曰国译 233
大洋洲:从口头传说到英语文学 239
(斐济)苏布拉马尼 郭兆康译 239
新几内亚文学的开端 244
(尼日利亚)乌利·贝伊埃尔 郭宗碧译 244
巴布亚新几内亚:独立之声 247
(尼日利亚)乌利·贝伊埃尔 杨永丽译 247
独立运动哺育了一大批太平洋新作家 254
(科克群岛)玛约里·克罗科姆 王凤译 254
今日澳大利亚文学(澳大利亚)布里森登 林之鹤译 262
六、作家介绍 267
访问萨摩亚诗人、作家艾伯特·温特谈话记录(科克群岛)玛约里·克罗科姆 王风译 267
访问艾伯特·温特(美国)约翰·贝斯顿和罗丝·玛丽·贝斯顿 黄檬译 276
七、作家书简 290
〔澳大利亚〕斯蒂文斯一封 290
布里森登三封 291
裘德·华登一封 293
布鲁斯·贝内特一封 294
约翰·莫里逊一封 295
〔新西兰〕约翰·凯赛尔伯特一封 296
伯纳德·加德一封 297
〔西萨摩亚〕艾伯特·温特二封 297
〔斐济〕苏布拉马尼一封 298
八、作品内容提要 300
普里查德的《黑蛋白石》 胡蓓茵 300
阿伦·马歇尔的《我能跳过水洼》 王风 302
珍妮特·弗雷姆的《猫头鹰在哀鸣》 张为民 306