第一章 过渡语术语说明 1
1.1Selinker的过渡语理论 1
1.2个人特异方言 4
1.3渐进系统 6
1.4过渡能力 7
参考文献 9
第二章 过渡语研究的现状与前瞻 10
2.1外国学者过渡语研究的3个阶段 10
2.2过渡语研究理论和方法传入中国 14
2.3中国对外汉语教学界对过渡语的研究 15
2.4中国外语教学界对过渡语的研究 16
2.5总结与前瞻 18
参考文献 19
第三章 国外过渡语研究三十年 22
3.1引论 22
3.220世纪70年代:过渡语概念的提出和理论框架的初步形成 23
3.320世纪80年代:过渡语研究的进一步发展 33
3.420世纪90年代:过渡语研究的壮大 34
3.5结论 37
参考文献 38
第四章 过渡语的理论研究 42
4.1过渡语的模式 42
4.2过渡语的性质和特点 47
4.3过渡语的构成 50
4.4过渡语的动态性或者可变性 52
4.5结论 56
参考文献 56
第五章 过渡语研究的方法和几个问题 58
5.1如何解释“一个年”或“一个半年”之类的过度语 58
5.2过渡语的研究方法 61
5.3目前过渡语研究在方法上存在的问题 65
5.4过渡语的理论框架 66
5.5过渡语的构成公式 67
5.6Selinker的过渡语理论 68
5.7过渡语的语言观、心理观和教育观 69
5.8结论 70
参考文献 71
第六章 过渡语思想初探 73
6.1赛林克(LarrySelinker)之研究 73
6.2Nemser之研究 78
6.3Richards之研究 80
6.4Corder之研究 80
6.5Ellis之研究 80
6.6塔龙(Tarone)之研究 80
6.7阿捷缅(Adjemian)之研究 81
6.8结论 82
参考文献 83
第七章 过渡语语用学 87
7.1过渡语语用学的诞生及定义 87
7.2过渡语语用学的研究范围 88
7.3过渡语语用学的研究内容 90
7.4国外过渡语语用学的研究现状 93
7.5中国过渡语语用学的研究现状 95
7.6过渡语语用学的理论 95
7.7过渡语语用学的方法 96
7.8过渡语语用学前瞻 98
参考文献 99
第八章 过渡语、语用能力与文化教学 102
8.1过渡语的发展状况 102
8.2文化、文化教学及跨文化交际 104
8.3语用能力及其与文化差异的关系 107
8.4过渡语与语用能力的关系 110
8.5结论 110
参考文献 111
第九章 过渡语理论和错误分析 114
9.1错误分析理论产生的历史背景 114
9.2过渡语理论 117
9.3错误的来源 118
9.4错误的分类 122
9.5辨认第二语言学生表达错误程序表 125
9.6过渡语的构成 130
9.7过渡语与错误分析 133
9.8结论 133
参考文献 134
第十章 过渡语与语言迁移 135
10.1过渡语及其构成 135
10.2语言迁移的概念 136
10.3语言迁移的类型 140
10.4语言迁移层面 142
10.5过渡语与语言迁移 151
10.6结论 151
参考文献 152
第十一章 过渡语与普遍语法 155
11.1普遍语法 155
11.2过渡语 158
11.3普遍语法的可及性 159
11.4普遍语法与母语迁移 161
11.5普遍语法与第二语言习得 164
11.6普遍语法与过渡语 167
11.7结论 169
参考文献 170
第十二章 过渡语变异性研究 175
12.1什么是过渡语的变异性 175
12.2过渡语可变性之争的意义 177
12.3过渡语变异性的模式 179
12.4过渡语的系统变化 187
12.5过渡语的自由变化 188
12.6结论 189
参考文献 190
第十三章 过渡语的僵化研究 194
13.1过渡语的僵化现象概述 195
13.2过渡语僵化的分类 196
13.3过渡语僵化成因的研究 197
13.4过渡语僵化现象分析方法 205
13.5僵化现象的防止 206
13.6僵化现象与文化导入及母语文化的负迁移 207
13.7僵化现象的语言学意义 212
13.8僵化现象的教育学意义 214
13.9僵化现象对口语教学的启示 216
13.10僵化现象对写作教学的启示 217
13.11僵化现象对英语教学的启示 219
13.12结论 225
参考文献 225
第十四章 过渡语与外语教学 229
14.1什么是过渡语 229
14.2过渡语与错误分析 232
14.3过渡语与外语教学 233
14.4结束语 241
参考文献 242
后记 244