绪言 1
海关的职责和组织 1
1.组织机构 1
职责 1
组织 1
依州次序排列的国际贸易口岸 10
海关管理中心 17
对出口商的建议 23
货物的进口 24
2.通关程序 24
进口报关权利的证据 25
用于消费的申报进口 25
简易进口申报文件 25
海关担保 26
正式进口申报文件 26
立即放行 26
申报进口用于仓储 27
未申报进口货物 28
邮递物品进口申报 28
进口货物的保税运输 30
3.进口报关权 30
进口人进口申报 30
其他人申报进口 31
授权委托书 32
4.货物查验和进口申报文件的检查 34
货物的溢多和短少 35
毁损或腐烂 35
皮重 35
5.货物包装——混装 37
包装 37
混装 38
知情守法 40
6.定义 40
7.合理审慎清单 40
适用于所有业务的原则性问题 41
主题性问题:商品名称和税则归类 42
估价 43
原产国/标记/配额 44
知识产权 45
其他 45
纺织品和服装进口的其他问题 46
8.守法评估 47
9.小企业管理 48
发票 50
10.商业发票 50
特殊要求 52
11.其他发票 53
形式发票 53
特殊发票 54
12.发票中经常出现的错误 54
关税征收 56
13.货物的应税地位 56
税率 56
免税或应税 56
有关进口货物的裁定 57
约束性决定 57
异议 58
关税责任 59
14.容器或固定装置 59
15.暂时免税进口 60
保税暂时进口(TIB) 60
货物种类 60
免责 62
暂准进口(ATA)单证册 62
16.北美自由贸易协定(NAFTA) 64
进口申报程序 65
出口人原产地证书 66
敏感部门的特殊规定 66
17.普遍优惠制(GSP) 67
符合条件的货物 67
权利主张 67
其他信息的来源 68
普遍优惠制(GSP)受惠国 68
18.加勒比海湾计划(CBI) 71
受惠国 71
符合条件的货物 71
权利主张 72
加勒比海湾计划Ⅱ:第215和222条款 73
其他信息来源 73
19.《安第斯贸易优惠法》(ATPA) 73
受惠国 74
符合条件的货物 74
原产地规则 74
其他信息的来源 75
20.《美国/以色列自由贸易区协定》 75
符合条件的货物 76
以色列产品 76
约旦河西岸、加沙地带或合格工业区的产品 77
原产地证书表格A 78
非正式进口 78
其他信息来源 78
21.《美国-约旦自由贸易区协定》 78
22.自由联合计划(FAS) 82
受惠国 82
符合条件的货物 83
原产地规则 83
其他信息来源 84
23.《非洲增长和机会法》(AGOA) 84
受惠国家 84
符合条件的货物 86
24.《美国-加勒比海湾贸易伙伴法》(CBTPA) 88
受惠国 89
符合条件的货物 90
25.反倾销和反贴补税 92
26.退税 94
界定和目的 94
三类退税 94
海关商品归类和估价 96
27.商品归类——清关 96
清关 97
异议 98
28.货币换算 98
29.成交价格 99
成交价格 100
辅助品 101
价值 101
分摊 102
排除 103
限制 103
30.成交价格——相同或相似商品 104
31.其他基础:扣减价格和计算价格 106
扣减价格 106
计算价值 108
其他价值无法确定时的价值 110
32.原产地规则 111
原产地标记 112
33.原产国标记 112
原产国标记要求 112
原产地标记的免除 113
其他例外 117
34.特殊的原产地标记要求 118
35.标记——虚假印象 120
36.规费 120
特殊要求 122
37.禁止、限制、其他行政部门要求 122
农产品 122
武器、军火和放射性材料 125
消费产品——节能 125
消费产品——安全 126
电子产品 129
食品、药品、化妆品和医疗设备 130
金、银、货币和邮票 132
杀虫剂、有毒和有害物质 133
纺织品、羊毛和毛草产品 134
商标、商号和著作权 136
野生动植物和宠物 137
其他禁止或限制商品 139
38.酒精饮料 142
标志 143
标签批准证书 143
外国文件 143
其他政府部门的要求 144
39.机动车辆和船艇 144
汽车、车辆和车辆设备 144
船艇安全标准 147
关税征收 147
使用的限制 147
40.进口配额 147
涉及海关管理的配额的商品 149
关税配额 149
北美自由贸易区 149
纺织品 152
纺织品被动许可证和出口许可证的要求 152
电子签证信息系统(ELVIS) 152
由其他政府机构管理的配额或许可证 152
欺诈 154
41.行政和刑事执法规定 154
对外贸易区 156
42.对外贸易区 156
货物的处理 156
有利之处 158
保税仓库中货物的转移 159
单证格式有关政府机构 160
译后记 168