第一章 外贸英语函电中E-mail的写作要领 3
第一节 E-mail和传统商务信函 3
第二节 E-mail的写作要领 4
第二章 促销Promotion 6
第一节 邮件范例 6
To promote productsto potential customer向潜在客户推销产品 6
To promote new products to old customer向老客户推销新产品 7
To recommend substitute to old customer向老客户推荐替代品 7
Topromotestock to old customer向老客户推销库存商品 8
To promote new products to possible customer向询盘过但没下单的客户推销新产品 9
To recommend goods available from stock推荐有库存的货物 10
Sales promotion by discount折价促销 10
第二节 常用表达 11
Introduction of goods介绍产品 11
Comparison of goods比较产品 12
Offering favorable terms提供优惠 13
Advices and recommendations建议和推荐 13
第三章 建立客户关系EstablishBusiness Relations 14
第一节 邮件范例 14
Sending brochures寄送小册子 14
Self-introduction by an exporter to establish business relationship with importers出口商表达要建立业务关系的意愿 15
To renew relation with an old client与过去有业务往来的客户恢复关系 15
Accept to establish business relations接受建立业务关系 16
Refuse to establish business relations拒绝建立业务关系 16
Agree to send free samples同意客户要求寄样品的信函 17
Refuse to send free samples拒绝客户要求寄样品的信函 17
第二节 常用表达 18
Information resource信息来源 18
Intentions and Desires言明去函目的 20
About company本公司情况 22
About products产品介绍 23
Conclusions激励性结尾 23
第四章 资信调查Credit Inquiry 25
第一节 邮件范例 25
Ask new customer to provide credit information要求新客户提供资信资料 25
Ask bank directly about the credit of a customer直接向银行查询客户资信情况 25
Ask athird company about the credit of a customer向客户推荐的公司查询客户的信用情况 26
Ask one's own bank to help survey the credit of a customer要求自己的开户银行协助调查客户资信情况 26
Ask consultation company about the credit of a customer向咨询公司查询客户信用情况 27
第二节 常用表达 28
Ask for information 要求提供信息 28
Promise to keep the information in confidence承诺保密 28
Credit information and suggestions资信情况和建议 29
第五章 询盘和答复Enquiries and Replies 30
第一节 邮件范例 30
Reply to fist inquiry回复新客户的询盘 30
Reply to general inquiry回复一般询盘函 31
Reply to specific inquiry明确询盘的回复 31
Sending report寄送报告 33
Reply to inquiry about price and favorable terms答复价格告知优惠条款 33
Recommend substitute and offer discount推荐替代品并给予折扣 33
Can but keep the present price回复只能维持现价 34
Offer discount to old customer before raising price加价前优惠大客户 35
第二节 常用表达 35
Interest and desires兴趣和意愿 35
Enquiries询盘 36
Replies回复 36
第六章 发盘、还盘和返还盘Offer,Counter Offer and Re-counter Offer 37
第一节 邮件范例 37
Firm offer报实盘 37
Non-firm offer报虚盘 38
Special favor offer最优惠报价 38
Substitute offer提供替代品报价 39
Re-counter offer返还盘函 40
Reduce previous quotation降低先前的报价 41
Reason for increasing price说明涨价原因 41
第二节 常用表达 42
Quotations报价 42
Offers报盘 42
Counter-offers还盘 43
第七章 订单及其执行Order andTheir fulfillment 45
第一节 邮件范例 45
Acknowledgement of anorder确认订货 45
Acceptance of an order接受订货 46
Acceptance of counteroffer接受还盘 46
Sending substitutes寄送替代品 47
Decliningan order拒绝订单 47
Suggesting increasing order建议增加订单 48
第二节 常用表达 49
Placing orders 订货 49
Reply to orders回复订单 49
Fulfillment of orders执行订单 50
第八章 确认与合同Confirmation and Contract 52
第一节 邮件范例 52
Sending Proforma invoice寄送形式发票 52
Sending sales confirmation寄销售确认书 52
Contract amendment合同修改 53
Termination of contract终止合同 54
Cancellation of contract取消合同 54
第二节 常用表达 54
Sending proforma Invoice寄送形式发票 54
Sales confirmation 销售确认书 55
Contract合同 56
第九章 包装Packing 57
第一节 邮件范例 57
Packing instructions包装建议 57
Further inquiry for packing instructions对包装建议的进一步咨询 58
Information of packing包装信息 58
Advising packingand shipping marks关于包装和运输标志的建议 59
Repacking重新包装 59
第二节 常用表达 60
Packing包装 60
Marking运输标志 61
第十章 运输与交货Shipment and Delivery 62
第一节 邮件范例 62
Reply to request for earlier shipment对要求提前装运的回复 62
Shipment schedule装运时间 63
Shipping advice告知已装运 63
Asking for partial shipment要求分批装运 64
Explanation of delay shipment对延期装运的解释 64
Inform shipping documents have been sent通知对方已寄出装船文件 65
Inform the negotiating bank通知议付行 65
Inform that order has been packed as requested and shipped告知对方已按照指示包装并交付船运 65
第二节 常用表达 66
Shipping instructions装船说明 66
Shipping advice装船建议 66
Shipping documents装船文件 67
第十一章 支付Payment 68
第一节 邮件范例 68
Introduction of terms of payment付款条款 68
Reply to asking for easier payment terms回复要求放宽付款条件 69
Asking establishment of L/C要求开立信用证 69
Urging establishment of L/C催促建立信用证 70
Amending of L/C修改信用证 70
Asking for extension of L/C要求延长信用证 71
Refuse to ease payment拒绝放宽支付条件 72
第二节 常用表达 72
Choice of terms of payment对支付条款的选择 72
Urging establishment of L/C催促建立信用证 73
Establishment of L/C开立信用证 74
Amendment of L/C修改信用证 74
Extension of L/C延长信用证 75
第十二章 保险Insurance 76
第一节 邮件范例 76
Reply to insurance application回复投保申请 76
Asking the buyer to cover insurance让买方投保 76
Clarification of InsuranceTerms解释保险惯例 77
A reply to a request for excessive insurance对要求过多投保的回复 77
Notice of sending insurance certificate寄送保险单的通知 78
第二节 常用表达 78
Arrangement of Insurance安排保险 78
Compensation赔偿 79
第十三章 索赔与理赔Complaints and Adjustments 80
第一节 邮件范例 80
Reply to complaining about inferior quality对关于质量欠佳邮件的回复 80
Reply to claim for quantity shortage对关于数量短缺邮件的回复 80
Reply to complaint about delay in shipment对延期装运邮件的回复 81
Reply to complaint*about wrong delivery对投诉货物不符邮件的回复 82
Reply to complaint about poor packing对投诉包装不好邮件的回复 82
Agree to investigate the truth表示愿意调查事实 83
Making compensation in view of later transaction为了今后的交易做出赔偿 84
Reply to complaint about high price对投诉价格过高邮件的回复 84
第二节 常用表达 85
Making complaints投诉 85
Lodging claims索赔 86
Acceptance of claims接受索赔 86
Rejection of claims拒绝索 87
第十四章 代理Agency 89
第一节 邮件范例 89
Identify an agent物色代理商 89
Declining a request for sole agency拒绝对方担任独家代理 90
Entrusting a customer with sole agency同意对方担任独家代理 90
Confirming the terms of agency提供代理条款 91
Asking importer to be an agent要求进口商担任代理 92
Refuse to increase commission拒绝增加佣金 92
第二节 常用表达 93
Identify an agent确定代理商 93
Asking for agency要求代理 94
Appointment of agency指定代理 94
Refusal to application for agency拒绝代理申请 95
第一章 建立贸易关系BuildingBusiness Relations 99
第一节 常用表达 99
第二节 情景对话 101
The buyer asks for a pamphlet买家索要小册子 101
Know the financial standing of the buyer了解买家的财务状况 102
The seller wants to establish new business relations卖家想要建立新的业务关系 103
Recommends some other articles推荐其他商品 104
Shows the products to the buyer向买家展示产品 105
Sales promotion促销 106
Recommends a trial order推荐试订购 107
第二章 询盘&答复Inquiries and Reply 108
第一节 常用表达 108
第二节 情景对话 110
General inquiry一般询盘 110
Ask for the quotation要求报价 111
Ask the delivery date and commissions询问交货期和佣金 112
Make a firm offer报实盘 113
No goods available无货可供 113
ASK for catalogue and the corresponding technical data索要目录并咨询相关的技术数据 114
Our factories are heavy backlogs工厂已经超负荷 115
Make your prices CIF including five percent commission要求报包含5%佣金的到岸价 116
第三章 报盘和还盘Offer and Counteroffer 117
第一节 常用表达 117
第二节 情景对话 119
Can't give a definite answer to the buyer's counter-offer immediately无法对买家的还盘给一个确定的回复 119
Refuse to take the counter-offer拒绝接受还盘 120
Refuse to accept the offer拒绝接受报盘 121
Give the rock bottom price报给底价 122
Prove that his products is superior to others'证明产品质量优于其他商品 123
Ask the buyer to increase his quantity要求买方增加数量 125
Recommend another product推荐其他商品 126
Don't agree to come down to the old price不同意降到原先的价格 127
第四章 接盘和订货Acceptance and Order 129
第一节 常用表达 129
第二节 情景对话 130
Agree to cancel the order because of the war由于战争同意取消订单 130
Agree to take the seller's offer同意接受卖方的报价 130
Agree the buyer's counter-offer同意接受买方的还盘 131
Meet each other half way各让一步 133
第五章 数量与质量Quality and Quantity 135
第一节 常用表达 135
第二节 情景对话 138
Ask the specification of theproducts询问产品的规格 138
Ask for the quality certificate issued bythe authorities索要由权威机构签发的质量证明书 139
No enough goods available 没有足够的货可供 140
Difference pricesfor different quantities订货量不同,价格也不同 140
Ask for further introduction to the function of products要求进一步介绍产品的功能 141
The requirement of the products关于产品的要求 142
Offer more model for the buyer to choose提供更多的型号供买家选择 142
第六章 价格Price 145
第一节 常用表达 145
第二节 情景对话 149
Price is too high to be acceptable 价格太高无法接受 149
Meet each other half way各让一步 150
Make a concession on the price在价格上作些让步 150
第七章 包装Packing 152
第一节 常用表达 152
第二节 情景对话 156
Wantto make some improvement in the packing 对包装进行一些改良 156
Explain the packing解释包装 157
Want to pack the order in a special way想要对货物进行特殊包装 158
Cartonsare good enough for goods Iike this纸板箱装这类产品已经够好了 159
Put the mark of origincountry on each container在每个箱子外都要贴上原产地标志 160
Specific request for packing包装的特殊要求 162
第八章 物流Shipping 162
第一节 常用表达 162
第二节 情景对话 165
No possibility to ensure prompt shipment没可能保证马上装运 165
Transshipment atHong Kong allowed允许在香港转运 166
Talk about the loading port讨论装载码头 168
Talk about the unloading port讨论卸货码头 168
Talk about the mode of transportation讨论运输方式 169
Propose multi-model combined transport建议多方式联合运输 170
第九章 付款Payment 172
第一节 常用表达 172
第二节 情景对话 176
Open the relevant L/C开立相关的信用证 176
Accept D/P at sight for this sample order only只对样品订单接受即期付款交单的付款方式 176
Accept a time L/C接受远期信用证 177
Ask to amend the L/C要求修改信用证 179
Urge to open the L/C催促开立信用证 180
第十章 保险Insurance 182
第一节 常用表达 182
第二节 情景对话 185
Talk about the ocean marine cargo clause谈论海洋运输条款 185
Insurance covered by sellers由卖方投保 186
Cover the goods at 130% of the invoice value按发票金额130%投保 188
第十一章 商检Commodity Inspection 189
第一节 常用表达 189
第二节 情景对话 190
Talk about the inspection clause讨论商检条款 190
Modify the inspection clause修改商检条款 191
第十二章 合同Contract 192
第一节 常用表达 192
第二节 情景对话 194
Examine the details of the contract检查合同的细节 194
Clarify some important items澄清一些重要的条款 195
Make some alteration of the contract对合同作些修改 197
Alter the main items of the contract修改合同的一些主要条款 198
Add one more provision to the contract对合同再加一项条款 200
Alter some points of the contract修改合同的一些要点 200
第十三章 售后服务After-sale Services 202
第一节 常用表达 202
第二节 情景对话 205
Refuse to compensate the buyer's loss拒绝赔偿买方的损失 205
Ask the buyer to contact seller's agents in his country要求买方和卖方在其国家的代理联系 206
Complain thedamaged shipment对受损的货物进行投诉 206
Complain the shortage of the goods对货物短缺进行投诉 207
Complain the goods are not up to the contracted standard投诉货物达不到合同标准 208
Complain the packing of the goods对货物的包装进行投诉 209
Questions about their maintenance and repair关于维修的问题 210
第十四章 代理Agency 212
第一节 常用表达 212
第二节 情景对话 214
Dialogue 1 : Want to be a sole agent想要成为独家代理 214
Dialogue 2: Talk about the commission for the consignment讨论佣金 215
Dialogue 3: Refuse to point a sole agent拒绝指定独家代理 216
Dialogue 4: Renew sole agency agreement重签代理协议 217
Dialogue 5:Talk about the sale of new lines with sole agent和独家代理商讨推销新产品 218
第一章 邀请函 223
第一节 普通商务活动邀请函 223
第二节 正式的签证邀请函 224
第二章 保函 226
第一节 电放保函 226
第二节 预付款保函 227
第三节 提单更改保函 229
第四节 清洁提单保函 230
第三章 授权书 232
第一节 司法授权书 232
第二节 品牌授权书 233
第四章 协议书 234
第一节 销售代理协议 234
第二节 独家经销协议 237
单证一 销售确认书 245
单证二 形式发票 247
单证三 商业发票 249
单证四 提单 251
单证五 中华人民共和国海关出口货物报关单 252
单证六 装箱单 253
单证七 出口货物明细单 254
单证八 产地证 256
单证九 输美纺织品原产地证 258
单证十 普惠制产地证 259
单证十一 汇票 261
单证十二 出口货物委托书 263
单证十三 海运出口货物投保单 265
单证十四 保险单 267
单证十五 检验证书 268
单证十六 信用证 270
第一章 电子商务词汇 277
第二章 贸易术语缩写 286
第一章 北美重要认证 299
美国保险商试验所UL认证 299
美国国际管道暖通机械认证协会IAPMO认证 299
美国联邦通信委员会FCC认证 300
美国消费品安全委员会CPSC认证 301
美国国家标准学会ANSI认证 301
美国交通部DOT认证 302
FDA 303
CSA 303
第二章 欧盟重要认证 304
德国电气工程师协会VDE认证 304
E/e-Mark认证 305
德国标准化组织产品安全GS认证 306
英国标准学会BS认证 307
欧盟产品安全CE认证 307
第三章 其他重要认证 309
汽车产品海湾国家GCC认证 309
FM认证 309
第四章 国际标准协会行业认证一览表 311
第一章 美国重大展会 319
美国拉斯维加斯国际汽车零配件展览会AAPEX 319
美国国际酒店及厨房设备展览会IHMRS 319
美国芝加哥国际家居和家庭用品博览会International Home and Houseware show 320
美国拉斯维加斯国际服装及面料辅料展览会Magic Show 320
美国奥兰多国际建筑建材博览会The International Builders' Show 321
美国国际五金制品展览会National Hardware Show 322
美国国际石材及瓷砖博览会Coverings 322
美国纽约国际玩具展American InternationalToy Fair 322
第二章 欧洲重大展会 324
法兰克福国际家用纺织品展览会Heimtextil 324
德国法兰克福国际消费品博览会Tendence 324
德国汉诺威国际信息及通信技术博览会CeBIT 324
慕尼黑国际电子元器件和组件贸易博览会Electronica 325
德国纽伦堡国际玩具展览会SpielwarenmesseToy Fair 325
德国科隆国际家具博览会(IMM COIOGNE) 326
法国巴黎世界制药原料博览会CPhI 326
巴黎小商品商贸展TRADEXPO 327
意大利博洛尼亚国际建筑展览会SAIE 327
意大利(博洛尼亚)国际汽车保养、轮胎及维修展览Autopromotec 327
第三章 亚洲重大展会 329
香港国际礼品玩具及家居用品展IToys & GiftsShow 329
亚太区皮革展APLF-Fashion Access 329
台北国际秋季电子展览会Taitronics 330
中东国际电脑通讯展GITEX 330
附录一外贸流程图 333
附录二13种贸易术语一览表 334
附录三主要贸易术语的价格构成及换算 335
附录四船务公司简称与缩写一览表 337
附录五常用集装箱规格 340
附录六集装箱运输中货物的交接方式 341
附录七国家或地区的代码与区号 343
附录八中英文对照度量衡表 350