《研究生英语翻译教程》PDF下载

  • 购买积分:9 如何计算积分?
  • 作  者:侯艳宾等编著
  • 出 版 社:上海:上海交通大学出版社
  • 出版年份:2008
  • ISBN:9787313052728
  • 页数:153 页
图书介绍:本书精讲翻译理论与技巧若干,理论联系实际。

绪论 1

中国翻译简史 1

东汉至北宋时期 1

明朝至清朝末期 2

五四时期至新中国成立 2

新中国成立以后 2

西方翻译简史 3

古代 3

中世纪 4

文艺复兴时期 4

近代 5

现当代 6

翻译概述 6

翻译的定义 7

翻译的标准 8

翻译的过程 8

翻译的方法 9

翻译技巧 10

酌情增删 10

增词 10

减词 13

适度补偿 15

加注 15

释义 17

词类转换 18

名词转译成动词、形容词或副词 18

形容词转译成动词、名词或副词 19

副词转译成名词、动词或形容词 20

动词转译成名词、副词 21

介词转译成动词、连词 22

从句处理 22

名词从句 23

定语从句 26

状语从句 31

语态转换 34

译成汉语主动句 34

译成汉语无主句 35

译成汉语判断句 36

译成汉语被动句 36

常用被动句型“It+被动语态+that”的翻译 36

特殊结构 37

否定 38

比较 43

强调 46

插入 48

长句 51

长句的汉英翻译 51

长句的英汉翻译 59

语篇 60

练习 65

习语的翻译 78

惯用法 78

英汉习语的文化语境差异 78

英汉习语的语义比较 83

常见修辞格形式 85

语音修辞格 85

语法修辞格 86

语义修辞格 88

逻辑修辞格 90

英汉习语互译策略和方法 92

翻译策略——归化与异化 92

主要翻译方法 96

练习 101

实用文体翻译 105

文体概述 105

概念 105

构成 105

本质 105

特征 105

类型与风格 106

文体与翻译 106

文体中的修辞 107

对照 107

象征 107

夸张 107

弱叙 108

反语 108

双关 108

回文法 109

警句 109

用典 109

商业广告文体 110

文体类型 110

广告语特点 112

汉译英的处理方式 112

附录:广告英语翻译常用词汇 116

新闻报道文体 118

新闻英语的结构特征 119

英文标题的词汇特点 122

英文标题的语法特点 123

附录:主要媒体、英语杂志 124

科技文体 125

文体类型 125

文体特点 125

翻译要点 128

练习 132

参考译文 135

参考文献 152