绪论 1
0.1 对比语言学概述 1
0.2 科学语言及其研究 4
0.2.1 功能语体问题 4
0.2.2 科学语体及其语言的基本特征 6
0.2.3 俄汉科学语言研究的现状 8
0.2.4 俄汉科学语言对比研究的必要性和迫切性 9
0.3 俄汉科学语言句法对比研究的对象及范围 12
0.4 本书采用的研究方法及原则 13
第1章 俄汉科学语言简单句结构模式问题 16
1.1 俄汉语简单句结构模式概述 16
1.2 俄语简单句结构模式 17
1.3 汉语简单句结构模式 20
1.3.1 张志公的汉语简单句结构模式体系 20
1.3.2 张静的汉语简单句结构模式体系 22
1.3.3 丁声树的汉语简单句结构模式体系 22
1.3.4 张斌的汉语简单句结构模式体系 24
1.4 俄汉语简单句结构模式的几点差异 26
1.5 俄语科学语言简单句结构模式的使用频率 29
第2章 俄语科学语言中的单部句与汉语的对应句式 31
2.1 俄语单部句与汉语的非主谓句 31
2.2 俄语科学语言中的单部句 33
2.2.1 俄语科学语言中的不定人称句 33
2.2.2 俄语科学语言中的无人称句 35
2.2.3 俄汉科语言中的泛指人称句 39
2.2.4 俄汉科学语言中的称名句 44
第3章 俄汉科学语言中的主语和谓语 46
3.1 俄汉语句子主语问题 46
3.1.1 俄语句子主语的定义 46
3.1.2 汉语句子主语问题 47
3.1.3 关于是否区分汉语句子主语的观点 50
3.1.4 本书关于汉语句子主语的见解 54
3.2 俄汉科学语言中作主语的人称代词对比 59
3.3 俄汉科学语言简单句谓语对比 65
3.3.1 俄汉科学语言简单句谓语的类型 65
3.3.2 俄汉科学语言静词性谓语对比 69
3.3.3 俄语科学语言的动词性谓语 71
第4章 俄汉科学语言简单句词序对比 79
4.1 词序的基本问题 79
4.1.1 词序概述 79
4.1.2 俄汉语言学家对词序问题的认识 80
4.1.3 俄汉语词序的相对性 82
4.1.4 与词序相关的因素 84
4.1.5 俄汉语词序的基本类型 88
4.2 俄汉科学语言简单句词序对比研究 91
4.2.1 俄汉科学语言简单句语法词序对比 91
4.2.2 俄汉科学语言简单句实义切分词序对比 110
4.2.3 结论 116
第5章 俄汉科学语言被动句对比 117
5.1 俄汉科学语言被动句概述 117
5.1.1 俄汉科学语言被动结构的表达 117
5.1.2 被动结构的标记 120
5.1.3 俄汉语被动结构的发展过程 121
5.1.4 影响俄汉语被动结构意义强弱的因素 122
5.1.5 俄汉语被动结构的语体修辞色彩 127
5.2 俄汉科学语言被动结构的对比与分析 130
5.2.1 俄语科学语言与文学语言被动句的对比与分析 130
5.2.2 俄汉科学语言被动句的对比与分析 132
第6章 俄汉语复合句对比 138
6.1 复合句概述 138
6.1.1 俄语界对复合句的理解 138
6.1.2 汉语界对复合句的理解 140
6.1.3 小结 148
6.2 俄汉语复合句的分类问题 150
6.3 俄汉语复合句的可比性 152
6.4 俄汉语复谓句问题 153
6.5 俄汉语不可分解句对比 157
6.6 本书的几点看法 160
第7章 俄汉科学语言复合句形合与意合对比 162
7.1 我国语言学家对汉语形合与意合的认识 162
7.2 俄语复合句的形合与意合 163
7.3 俄汉科学语言中复合句形合与意合的调查统计 165
7.3.1 俄汉科学语言中的形合句均多于意合句 167
7.3.2 俄语科学语言形合句略多于汉语形合句 177
7.3.3 俄语科学语言中的意合句 182
7.4 结论 183
结束语 184
参考文献 189