《名作精译 《中国翻译》汉译英选萃》PDF下载

  • 购买积分:14 如何计算积分?
  • 作  者:杨平主编
  • 出 版 社:青岛:青岛出版社
  • 出版年份:2003
  • ISBN:7543627558
  • 页数:405 页
图书介绍:本文集共收集选编了16位翻译家的65篇汉译英译文。参加此书英文翻译的译者中,有在译坛耕耘一生的德高望重的老翻译家(有的翻译家在此书编辑出版时已经离世);也有硕果累累、在汉译评英方面颇有造诣的中青年翻译家;有来自内地、香港或在海外定居供职的中国译者;也有母语为英语的外籍译者。文集所选文章体体裁、题材丰富,包括散文、小品文、杂文诗词和小说等等。此外,在编排方式上本书也有别于已编辑出版的英译汉文集,是以翻译家来分类编排的。这样可以使读者通过集中阅读各位翻译家的译品,来欣赏他们对不同文体、不同题材文章的诠释和翻译方法,由此感悟其各具特色的翻译风格和独到的艺术境界,了解其别具一格的翻译策略和翻译技巧。文集对热爱或致力于汉译英翻译的读者在翻译实践、翻译教学和翻译研究中将有所启发和帮助,能够提供一些参照和借鉴。

张培基 1

白杨礼赞 Tribute to the White Poplar 茅盾 1

学问与趣味 Learning and Personal Inclination 梁实秋 7

想北平 Fond Memories of Peiping 老舍 15

故都的秋 Autumn in Peiping 郁达夫 23

海恋 I Love the Sea 谢冰莹 31

中年人的寂寞 Mid-Life Loneliness 夏丏尊 38

《激流》总序 Preface to the Torrent Trilogy 巴金 44

风筝 The Kite 鲁迅 48

刘士聪 48

鲁迅先生记 A Few Memories of Mr.Lu Xun 萧红 56

老人和他的三个儿子 An Old Man and His Three Sons 冯雪峰 62

小麻雀 A Young Sparrow 老舍 67

我可能是天津人 I May Have Come from Tianjin 候宝林 74

夜间来客 A Night Visitor 楼适夷 78

我若为王 If I Were King 聂绀弩 85

书籍 My Books 孙犁 91

David Pollard 96

尺素寸心 Thus Friends Absent Speak 余光中 96

西江月 To the Tune of Moon over the West River 辛弃疾 101

鹊桥仙 To the Tune of The Immortal at the Magpie Bridge 辛弃疾 103

朱纯深 105

荷塘月色 Moonlight over the Lotus Pond 朱自清 105

匆匆 Rush 朱自清 113

读画 The Reading of a Painting 梁实秋 117

雨霖铃 Farewell--To the Tune of Yulinling 柳永 126

天仙子 An Afternoon in Late Spring--To the Tune of Tianxianzi 张先 129

水调歌头 Mid-Autumn Festival-To the Tune of Shuidiaogetou 苏轼 132

念奴娇·赤壁怀古 Reflections on the Ancient Red Cliff--To the Tune of Niannujiao 苏轼 136

木兰花慢 To the Mid-Autumn Moon--To the Tune of Mulanhuaman 辛弃疾 140

声声慢 What a Day--To the Tune of Shengshengman 李清照 144

孙艺风 148

天津闲人 Tianjin Idlers 林希 148

直译·顺译·歪译 Appropriation,Distortion and Literal Translation 茅盾 154

终生遗憾 Lifetime Regret 木木 161

无题的风景 An Untiled Scene 于晓丹 164

郭建中 167

人间天堂--杭州 Hangzhou-Paradise on Earth 167

我和《水经注》 My Studies on Shuijing Zhu 陈桥驿 176

永久的怀念 An Unforgettable Memory of My Two French Teachers 陈学昭 184

对《文化交流》的祝贺 Congratulations on the Publication of Cultural Dialogue 于冠西 194

五台名刹画沧桑 The Famous Monastery Withesses Vicissitudes 常书鸿 李承仙 202

何志范 210

醉人的春夜 A Charming Spring Night 210

乐山龙舟会多姿多彩 Dragon Boat Festival at Leshan 何志范 216

神话世界九寨沟 Jiuzhaigou,China s Fairyland 221

钱包 The Purse 祝承玉 227

初到中国旅游可到哪些地方 Tips on Traveling to China the First Time 234

陈家宁 Elizabeth West 241

徐三下老师(节选) My Teacher Mr. Xu Three Strokes 刘厚明 241

白蚁 White Ants 吴晴 253

朱虹 262

活着的滋味 The Flavor of Living 谌容 262

拣麦穗 Gathering Wheat 张洁 267

恐惧的平衡 The Balance of Fear 张抗抗 277

女人的“一样”和“不一样” Are Women As Good As Men 陆星儿 284

亲戚们 Relatives 徐坤 290

夏乙琥 296

枪口 Muzzle 徐光兴 296

剥皮香蕉 Peeled Bananas 毛炳甫 301

玫瑰色的月亮 The Rosy Moon 李秀鲁 307

大钱饺子 A Good-Luck Dumpling 张林 311

黄龙奇观 A View of Huang Long 317

边幽芬 317

内画壶《百子图》 Snuff Bottles with Pictures Inside 鄢钢 321

苗族龙船节 The Miao Dragon-Boat Festival 325

戴乃迭 330

鸭巢围的夜 A Night at Mallard-Nest Village 沈从文 330

刘先农 336

野草 Wild Grass 夏衍 336

西式幽默 Western Humour 冯骥才 339

黄昏 Dusk 茅盾 343

郝启成 Katherine Boller 343

Robert Neather 348

我所知道的康桥 Cambridge As I Know It 徐志摩 348

雨前 Before the Rain 何其芳 362

叩门 The Knocking 茅盾 369

鲁迅之死 The Death of Lu Xun 林语棠 374

哈瑶琴 385

菉竹山房 Green Bamboo Hermitage 吴组缃 385

王伟 396

她在追赶明天 Catch Tomorrow 谢大光 396