《在职攻读硕士学位入学考试全国联考英语应试教程 翻译分册》PDF下载

  • 购买积分:9 如何计算积分?
  • 作  者:何福胜主编;许建平编著
  • 出 版 社:北京:清华大学出版社
  • 出版年份:2003
  • ISBN:7302064512
  • 页数:152 页
图书介绍:全书是根据国务院学位办公室2002年颁布的《在职攻读硕士学位入学考试全国联考英语考试大纲》编写的。

目录 1

第一章 翻译知识及常用翻译技巧 1

1.分清主从 1

2.遣词用字 2

3.词的增添 4

4.词的省略 6

5.词类转换和句子成分的转换 8

6.翻译中的词序调整 9

7.被动语态的翻译 10

8.翻译中的肯定与否定的转换处理 11

9.英语同位语从句和定语从句的翻译方法 14

10.长句的翻译方法 16

第二章 英汉翻译常见问题分析与思考解决方法 19

1.简单字眼别轻视 19

2.望文生义不可取 22

3.语境分析不可少 24

4.语法分析定词义 25

5.专有名词需慎重 27

6.超越“常规”须当心 28

7.逻辑分析悟道理 30

8.比较对照辨差异 32

1.The difference between a brain and a computer 35

第三章 5篇短文/段落划线部分翻译模拟训练及详解 35

2.The influence of the Internet 42

3.Should children be praised all the time? 49

4.How should one read a book? 56

5.Boys behind the ambush 63

第四章 10篇短文/段落全文翻译训练及注释 71

1.Online education 71

2.The bloodiest day on American soil 73

3.Economies around the world 74

4.What makes Silicon Valley such a unique entity? 76

5.America’s new rich 78

6.The Earth and population 80

7.Can we know a grain of salt? 82

8.The cloning technique 83

9.The optimists and pessimists 85

10.The distinction between two hemispheres of the brain 86

第五章 40篇翻译模拟练习及注释 89

A.国际时事政治 89

1.The world’s third largest producer of electronics 89

2.The China boom 90

3.American Airlines Flight ll 91

4.Lee Kuan Yew 92

5.An actual recession in the euro area 93

6.Silicon Valley is a magnet 94

B.工程与科技 95

7.Human DNA 95

8.Gene therapy 96

9.The low-gravity Mars 97

10.Images the Surveyor orbiter has beamed 98

11.Autonomous underwater vehicles 99

12.Odyssey,a vehicle 100

13.Photography 101

14.Nano-sized devices 102

15.The hottest spot in the solar system 103

C.计算机网络 104

16.The history of computing 104

17.Telephone conversation over the Internet 105

18.the American mail system 106

19.The computer industry 107

20.Internet ventures 108

21.Internet traffic 109

D.人文、社会与环境 110

22.The richest 1% of Americans 110

23.Sudden-wealth syndrome 111

24.The English language 112

25.The seventeenth century English settlers 113

26.A new packaging material 115

27.A giant egg 116

28.The total mass of living objects on Earth 117

29.Mankind increases in numbers 118

30.Environmental distress is a featherweight 119

31.The total number of things knowable by the brain 120

E.知识、健康及风土人情 121

32.The frontiers of knowledge 121

33.Good books 122

34.The benefit of eating fish 123

35.The latest in flavours 124

36.My memory 125

37.Memory-improvement guides 126

38.The British queue up 127

39.The Pacific islands 128

40.Swiss Confederation 129

附录Ⅰ 翻译训练及模拟练习参考译文 131

(一)第四章参考译文 131

(二)第五章参考译文 134

附录Ⅱ 2002年在职攻读硕士学位全国联考翻译考题全文、讲评及参考译文 150