目录 1
引言 1
一个不定的概念 1
1 发展和对话:广义概念 2
1.1 文本Texte理论 2
1.2 词的诞生:朱丽娅·克里斯特娃(Julia Kristeva) 3
1.3 米伊尔·巴赫金(Mikha?l Bakhtine)的文本的对话 6
2 引用和参考:阅读的效果 11
2.1 审视互文:罗兰·巴特 12
2.2 文本的一种修辞学:里法特尔(Michael Riffa-terre) 13
3 模仿和隐文Palimpseste:狭义概念 17
3.1 吉拉尔·热奈特(Gérard Genette)的组成(for-malisation)思想 18
3.2 互文性(intertualité)和超文性(hypertextualité) 20
4 剪贴和拼凑:灵活地集思广益 23
4.1 引用的工作:安东尼·孔帕尼翁(Antoine Compagnon) 23
4.2 概念的活用:洛朗·坚尼(Laurent Jenny)、米歇尔·施奈德(Michel Schneider) 28
概要1 时与空(互文性的疆界) 32
文学的记忆 35
1 互文手法的分类 36
1.1 从引用到抄袭 36
1.2 戏拟和仿作 40
1.3 合并(粘贴(intégration-collage) 49
2 忧郁的记忆 58
2.1 尽言矣 58
2.2 写者,再写也 65
3 玩味的记忆 69
3.1 诗应该由众人写成 70
3.2 学识的游戏 77
4 读者的漏读 81
4.1 标志不一,识别不定 82
4.2 读者多样 85
概要2 笔调和迂回 88
参考,参考性,联系 92
1 文本对世界的抵制 93
1.1 文本的杂陈 94
1.2 剪切符号 97
1.3 参考性(référencialité)理论的提出 99
2.1 神话的永恒回归 105
2 文本和历史 105
2.2 历史的层叠 111
3 世界是一个书海 113
3.1 是二级文学还是文学? 115
3.2 与模式的关系:欣赏、否认、逆反 120
3.3 是传递还是影响? 127
3.4 作品的运动 129
概要3 存异与求同 130
结论 134
文本思路简图 137
1.一个不稳定的概念 137
2.对文学的记忆 138
3.参考、参照性、联系 139
参考书目 141