绪论 1
第一章 汉语语法学范式的演进与汉语语法分析方法的嬗变 1
一、汉语语法学史的分期与汉语语法研究的范式 1
二、西方的传统语法与汉语的传统语法学范式 4
三、美国描写语言学派与汉语描写语法学范式 21
第二章 汉语描写语法学的一些基本概念与理论观点 44
一、汉语描写语法学的一些基本概念 44
二、汉语描写语法学的一些理论观点 62
方法篇 76
第三章 汉语语素的确定与同形替代法 76
一、语素分析的形式化与同形替代法用于汉语语素分析 76
二、同形替代法的规则及其运用 80
三、同形替代法用于汉语语素分析还存在的问题 86
四、关于利用汉字确定汉语语素的问题 90
五、例证分析——汉语外来词的语素构成分析 94
第四章 汉语词的界定与扩展分析法 100
一、关于汉语词的界定问题 100
二、界定汉语词的标准 104
三、扩展法 115
四、例证分析——关于“来信”的语法单位类属 129
第五章 汉语的词类系统与分布分析法 132
一、划分汉语词类的依据 132
二、关于分布分析法的几个问题 139
三、现代汉语词类系统概貌 150
四、词类划分的相对性与汉语词的兼类问题 158
五、关于动词、形容词的名物化问题 163
六、例证分析——关于“相当”的词性分析 175
第六章 汉语句法结构的构造层次与层次分析法 185
一、传统的句子成分分析法与描写语言学的层次分析法 185
二、句法结构的扩展与句法构造的层次性 193
三、层次分析的作用与局限 222
四、例证分析——汉语书面语的歧义结构及其分化手段 231
第七章 汉语句法结构的语义结构关系与变换分析法 246
一、变换分析法的引进与汉语描写语法学的“变换”概念 246
二、变换分析的运用 250
三、变换分析的客观基础与汉语描写语法学的变换理论 255
四、变换分析的类型 262
五、变换分析的作用 266
六、例证分析——语义结构关系不同造成的歧义结构及其分化手段 271
第八章 汉语的语义结构关系分析与语义特征、语义指向分析法 275
一、语义特征概念的提出及意义的层次 275
二、变换分析的局限与语义特征分析法的运用 277
三、语义特征分析法及其作用 280
四、不同层级语法单位的语义特征 281
五、提取语义特征的方法 285
六、语义指向分析 292
七、例证分析——“NP1+A+VP+NP2”格式中A的语义指向 297
第九章 普通话、方言、古汉语互相参证的研究方法 307
一、汉语描写语法学对索绪尔的共时/历时理论的突破 307
二、普通话、方言、古汉语互相参证的研究方法的运用 309
三、例证分析——福州方言词“掏”的虚化轨迹 311
第十章 关于语言类型学分类及汉语语法特点的检讨 326
一、语言的类型学分类及其对汉语语法特点认识的影响 326