《石油科技英语测试教程》PDF下载

  • 购买积分:12 如何计算积分?
  • 作  者:吴松林等主编
  • 出 版 社:哈尔滨市:黑龙江人民出版社
  • 出版年份:1994
  • ISBN:7207029837
  • 页数:346 页
图书介绍:

Test 1 1

Ⅰ.Vucabulary 1

Ⅱ.Structure 1

Ⅲ.Translation 2

1.Ore Deposite(1) 矿床(1) 2

2.Ore Deposite(2) 矿床(2) 3

3.Ore Deposite(3) 矿床(3) 4

Test 2 8

Ⅰ.ocabulary 8

Ⅱ.Structure 8

Ⅲ.Translation 9

1.Minerals 矿物 10

2.Igneous Rocks Metamorphic Rocks 火成岩和变质岩 10

3.Geolgy and the Search for Petroleum 地质学与寻找石油 11

Test 3 14

Ⅰ.Vocabulary 14

Ⅱ.Structure 15

Ⅲ.Tarnslation 16

1.Development of an Oilfield 油田的开发 16

2.Seismic Surveys 地震勘探 17

3.Grauity Sureys 重力勘探 17

Test 4 21

Ⅰ.Vocabulary 21

Ⅱ.Structure 21

Ⅲ.Translation 23

1.Magnetic Surveys 磁性勘探 23

2.Geoloic Maps and Geologic Sections 地质图和地质剖面图 24

3.Migartion of Petroleum 石油的运移 24

Test 5 28

Ⅰ.Vocabulary 28

Ⅱ.Structure 28

Ⅲ.Translation 29

1.Traps and Geology 圈闭与地质 30

2.Pronerties of the Reservoir Rock 储油岩的性质 30

3.Reserves 储量 31

Test 6 34

Ⅰ.Vocabulary 34

Ⅱ.Structure 35

Ⅲ.Translartion 36

1.Solution Gas Drive 溶解气驱驱 36

2.Fluid Content of the Rexervoir 油藏流体 36

3.Water Drive 水驱 37

Text 7 40

Ⅰ.Vocabulary 40

Ⅱ.Structure 41

Ⅲ.Translartion 42

1.Oil Reservoirs 油藏 42

2.Liquid Flow and Meterig 液流和测量 42

3.Logging 测井 43

Test 8 46

Ⅰ.Vocabulary 46

Ⅱ.Structure 47

Ⅲ.Translartion 48

1.Oil Production Technkques 采油技术 48

2.Intermittent Flow 间歇气举 49

3.Natural Flow 自喷 50

Test 9 53

Ⅰ.Vocabulary 53

Ⅱ.Structure 54

Ⅲ.Translartion 55

1.Secpmdaru Recpveru 二次采油 55

2.Purpose of Artificial Lift 人工举升目的 57

3.Solution for a Variable Wellhead Pressure 井口压力变化时产量的求法 57

Text 10 60

Ⅰ.Vocabulary 60

Ⅱ.Structure 61

Ⅲ.Translartion 62

1.Well Sounding Device 油井回声仪 62

2.Blowout Control 井喷控制 62

3.Intermittent Gas Lift Cycle 间歇报举循环 63

Text 11 66

Ⅰ.Vocabulary 66

Ⅱ.Structure 66

Ⅲ.Translartion 67

1.Drilling an Oil Well 钻井 68

2. Drilling Fluids (1) 钻井液(1) 68

3.Drilling Fluids (2) 钻井液(2) 69

Test 12 72

Ⅰ.Vocabulary 72

Ⅱ.Structure 72

Ⅲ.Translartion 74

1.Directional Drilling 定向钻井 74

2.Turbo-drill 涡轮钻 74

3.Spudding-in 开钻 75

Test 13 77

Ⅰ.Vocabulary 77

Ⅱ.Structure 78

Ⅲ.Translartion 79

1.Drilling a Deep Well 深井钻井 79

2. Product Distribution 产品发送 80

3.Design of Pipelines 管道的设计 81

Text 14 84

Ⅰ.Vocabulary 84

Ⅱ.Structure 84

Ⅲ.Translartion 86

1.Pipelines 管线 86

2.Trasport of OIL by Taker 巨轮运输石油 86

3.Tanker 油罐容量 87

Text 15 90

Ⅰ.Vocabulary 90

Ⅱ.Structure 90

Ⅲ.Translartion 92

1.Function of a Terminal 转运油库的作用 92

2.Terminal Operation 转运油库业务 92

3.Tanker,Loading and Discharge 滑轮总装卸油 93

Test 16 96

Ⅰ.Vocabulary 96

Ⅱ.Structure 97

Ⅲ.Translartion 98

1.Pumping Stations 泵站 98

2.Corrosion 腐蚀 98

3.LPA and Ethylene Pipelies 液体石油和乙烯管道 98

Test 17 101

Ⅰ.Vocabulary 101

Ⅱ.Structure 101

Ⅲ.Translartion 103

1.Oil Pipeline 原油管道 103

2.Tubes and Pipes 管子 103

3.Pipe Lines 管路 104

Test 18 107

Ⅰ.Vocabulary 107

Ⅱ.Structure 107

Ⅲ.Translartion 109

1.Cracking 裂化 109

2.Distillation 蒸馏 109

3.Hydrocracking 加氢裂化 110

Test 19 113

Ⅰ.Vocabulary 113

Ⅱ.Structure 113

Ⅲ.Translartion 115

1.Primary and Secondary Refining 粗炼和粗炼 115

2.Cetane Number 十六烷值 115

3.Thermal Cracking 热裂化 116

Test 20 119

Ⅰ.Vocabulary 119

Ⅱ.Structure 120

Ⅲ.Translartion 121

1.Oil Quality 油性 121

2.Catalytic Cracking 催化裂化 122

3.Low Temperature Flow Characteristics 低温流动性 123

Test 21 126

Ⅰ.Vocabulary 126

Ⅱ.Structure 126

Ⅲ.Translartion 127

1.Lubricating Oil 润滑油 128

2.Gas and LPG 气体和液化石油 128

3.Kerosene 煤油 129

Test 22 132

Ⅰ.Vocabulary 132

Ⅱ.Structure 132

Ⅲ.Translartion 133

1.Extraction 萃取 134

2.Crystallization 结晶 134

3.Evaporation 135

Test 23 137

Ⅰ.Vocabulary 138

Ⅱ.Structure 139

Ⅲ.Translartion 139

1.Refinery Maintanence 炼厂维修 140

2.Refinery Power 炼厂的动力系统 141

3.Safety 安全 144

Test 24 144

Ⅰ.Vocabulary 144

Ⅱ.Structure 144

Ⅲ.Translartion 146

1.Impulse Turbines 冲动式涡轮机 146

2.Heat Engines 热机 146

3.Compressor 压气机 148

Test 25 153

Ⅰ.Vocabulary 153

Ⅱ.Structure 153

Ⅲ.Translartion 155

1.Steam Boilers 蒸气锅炉 155

2.The Four -stroke petrol Engine 四冲程汽油机 156

3.Sparking-Plug Polarity in Car Engines 汽车发动机火花塞的极性 157

Test 26 161

Ⅰ.Vocabulary 161

Ⅱ.Structure 161

Ⅲ.Translartion 163

1.Gas and Condensate Reservoirs 气藏和凝析气藏 163

2.Occurrence ang Composition 天然气的分布和构成 163

3.Transport of Natural Gas and Gas Liquids 天然气及其液态产物的运输 164

Test 27 169

Ⅰ.Vocabulary 169

Ⅱ.Structure 169

Ⅲ.Translartion 171

1.Bitumen 沥青 171

2.Waxes 蜡 171

3.Sythetic Products 合成产品 172

Test 28 175

Ⅰ.Vocabulary 175

Ⅱ.Structure 176

Ⅲ.Translartion 177

1.Non-hyrocarbons in Petroleum 石油中的非烃 177

2.Oil Product development 石油产品的开发 178

3.Refinery Products 炼制产品 178

Test 29 181

Ⅰ.Vocabulary 181

Ⅱ.Structure 181

Ⅲ.Translartion 183

1.Polythene 聚乙烯 183

2.Processes for Polypropylene 聚丙烯工业化工艺 183

3.Ethylene from NGL Feedstocks-Energy Systems Optimization 由液化天然气生产乙烯-能量系统的优化 185

Test 30 189

Ⅰ.Vocabulary 189

Ⅱ.Structure 189

Ⅲ .Translartion 191

1.Wthat is Intelligence 什么是智能 191

2.New Concepts in Cybernetics 控制论的新概念 192

3.Numerical Control 数控 193

Test 31 196

Ⅰ.Vocabulary 196

Ⅱ.Structure 197

Ⅲ .Translartion 198

1.Fiber Optics 纤维光学 198

2.Working in Parallel 并行操作 199

3.Pattern Recognition 模式识别 199

Test 32 203

Ⅰ.Vocabulary 203

Ⅱ.Structure 203

Ⅲ .Translartion 205

1 .Iformation Handling Systems 信息处理系统 205

2 . Stoed=Program-Control Switchig 程控交换 206

3 .Fober-Optic LANs May Be the Wave of the Future 光纤局域网可能是未来的潮流 207

Test 33 210

Ⅰ.Vocabulary 210

Ⅱ.Structure 210

Ⅲ .Translartion 212

1 .What is a Computer 什么是计算机 212

2 . Database Maagemet 数据库管理 213

3 .Computer VIsion 计算机视觉 214

Test 34 217

Ⅰ.Vocabulary 217

Ⅱ.Structure 218

Ⅲ .Translartion 219

1 .Exploration Application 计算机的勘探应用 219

2 .Computer Virus 计算机病毒 220

3 .omputer Security 计算机安全 221

Test 35 225

Ⅰ.Vocabulary 225

Ⅱ.Structure 225

Ⅲ .Translartion 227

1.Building Code 建筑规范 227

2.Modern Building Construction 现代化的房屋建筑 228

3.Road Foundations 道路基础 229

Test 36 232

Ⅰ.Vocabulary 232

Ⅱ.Structure 232

Ⅲ .Translartion 234

1 .Industrial-type BUildings 工业建筑物 234

2 .FCTORY Desig 厂房设计 234

3 .High rise Buildigs 高层建筑 234

Test 37 241

Ⅰ.Vocabulary 241

Ⅱ.Structure 241

Ⅲ .Translartion 242

1 .Heat Treating Metals 金属的热处理 243

2 . The Lathe 车床 243

3 . Fatigue 疲劳 244

Test 38 248

Ⅰ.Vocabulary 248

Ⅱ.Structure 249

Ⅲ .Translartion 250

1.Surface Treatment 表面处理 250

2. Casting 铸造 251

3.Welding 焊接 252

Test 39 255

Ⅰ.Vocabulary 255

Ⅱ.Structure 255

Ⅲ .Translartion 257

1 .Integrated Circuits 集成电路 257

2 .Electrical Design 电气设计 257

3 .ELectric Uninterruptible Power Systems 不停电电源系统 259

Test 40 264

Ⅰ.Vocabulary 264

Ⅱ.Structure 265

Ⅲ .Translartion 266

1 .Synchronous Motors 同步电动机 266

2 .Induction Motors 感应电动机 267

3 .Resistance Welding 电阻焊 268

Test 41 271

Ⅰ.Vocabulary 271

Ⅱ.Structure 272

Ⅲ .Translartion 273

1 .Fuels 燃料 273

2 .Energy 能 274

3 . Electric Heating 电供热 275

Test 42 279

Ⅰ.Vocabulary 279

Ⅱ.Structure 280

Ⅲ .Translartion 281

1.Solar Eergy 太阳能 281

2.Nuclear Reactor 核反应堆 281

3.The Carburation System 汽化系统 282

Test 43 285

Ⅰ.Vocabulary 285

Ⅱ.Structure 286

Ⅲ .Translartion 287

1 .The Manager's Job 管理者的职责 287

2 .Manager's Development 管理人员培养 288

3 .Leadership Style 领导作风 289

Test 44 294

Ⅰ.Vocabulary 294

Ⅱ.Structure 294

Ⅲ .Translartion 295

1 . Profits 利润 296

2 .The Wofld Bank 世界银行 296

3 .Minimizing Costs of Production 最大限度地降低生产成本 297

Test 45 301

Ⅰ.Vocabulary 301

Ⅱ.Structure 302

Ⅲ .Translartion 303

1.Internal Control System and Auditing 内部控制制度与审计 303

2.An Overview of Financial Reporting 财务报告总揽 304

3.Short-term ad Long-term Investment 智期投资和长期投资 305

Test 46 309

Ⅰ.Vocabulary 309

Ⅱ.Structure 310

Ⅲ .Translartion 311

1.Adjusting Entries and Completing the Accounting Cycle 调整帐项和会计循环 311

2.Accounting for Long-term Liabilities 长期负责的会计处理 311

3.Accountig for Long-term Operational Assestsm 固定资产的会计处理 312

Test 47 316

Ⅰ.Vocabulary 316

Ⅱ.Structure 316

Ⅲ .Translartion 317

1 .Oil(1) 石油(1) 318

2 .Oil (2) 石油(2) 319

3 .Petroleum 石油 320

Test 48 323

Ⅰ.Vocabulary 323

Ⅱ.Structure 324

Ⅲ .Translartion 325

1 .The Laser 激光 325

2 . Laser Applicatios 激光的应用 326

3 . Radar 雷达 327

Test 49 333

Ⅰ.Vocabulary 333

Ⅱ.Structure 333

Ⅲ .Translartion 335

1. The Laser 激光 335

2.Laser Applications 激光的应用 335

3.Radar 雷达 336

Test 50 340

Ⅰ.Vocabulary 340

Ⅱ.Structure 341

Ⅲ .Translartion 342

1 .X-Rays X射线 342

2 .Superconductivity 超导性 342

3 .Sanitary Engieering 卫生工程 343