《国际商贸惯例应用文手册 英汉对照》PDF下载

  • 购买积分:38 如何计算积分?
  • 作  者:杨夏雯等编著
  • 出 版 社:广州:广东科技出版社
  • 出版年份:1996
  • ISBN:7535915779
  • 页数:1618 页
图书介绍:

目 录 1

第一部分国际商贸应用文概述 1

1 国际商贸信函的形式与构成 3

1.1商贸英文与商贸英文信函 3

1.2国际商贸信函的要素 4

1.2.1信头 5

1.2.2发函日期 8

1.2.3信内姓名和地址 9

1.2.4称呼 22

1.2.5正文 25

1.2.6结束语 30

1.2.7签名 31

1.2.8特定受函者 34

1.2.9参考案号 35

1.2.10主旨或事由 35

1.2.11鉴别记号 36

1.2.12附件记号 36

1.2.13附言 37

1.2.14副本抄送单位记号 38

1.3国际商贸信函的格式 39

1.3.1信函的外观 39

1.3.2信函各要素的排列格式 41

1.3.3商贸信函的格式与标点符号 41

1.3.4商贸英文信函格式实例 42

1.3.5转页的处理办法 46

1.4信封的写法 47

1.4.1信封的标准式样 47

1.4.2信封的写法 48

1.5信纸及其折法 56

1.5.1信函的用纸 56

1.5.2信纸的折法 56

1.6商贸信函的汇集与摘要 57

2国际商贸信函的文体 60

2.1商贸英文信函文与美语、英语之间的差异 60

2.2商贸英文信函的旧文体与新文体 61

2.3.1 完整 71

2.3现代商贸英文信函的7C 71

2.3.2清楚 72

2.3.3具体 79

2.3.4 简洁 82

2.3.5礼貌 97

2.3.6体谅 113

2.3.7正确 118

2.4国际商贸英语的特质 201

2.4.1商贸信函草拟人的资格 201

2.4.2充分运用标准英语的能力 202

2.4.3通晓商贸实务 202

2.4.4理解专门术语 206

2.4.5懂得销售方法 206

3.1信函中常用的开头用语 207

3国际商贸应用文的一般常用语 207

3.2信函中常用的结尾用语 218

3.2.1 结尾用语中应注意的几个问题 219

3.2.2常用的结尾用语 222

3.3应用文中常用的一般词语 226

3.3.1一些常用词语的英译法 226

3.3.2一些常用词语的汉译法 251

3.4应用文中容易混淆词语的辨别 286

3.5商贸用美英语对照 310

3.6商贸英语常用缩略语和符号 333

3.7商贸应用文的一些专门术语及其实务 449

3.7.1交易商品的品质 449

3.7.2交易商品的数量 453

3.7.3交易商品的价格 458

3.7.4国际贸易术语解释通则 472

4国际货物销售合同规则 598

第二部分国际商贸应用文各论 651

5市场行情和市场报告 653

5.1市场行情调研的实务知识 653

5.2市场行情报告中的常用词语 654

5.3市场行情报告中的常用套语 658

5.3.1一般市场行情 658

5.3.2进出口市场行情 662

5.3.3外汇市场行情 664

5.3.4股票市场行情 665

5.3.5金融市场行情 666

5.4市场行情报告实例 669

6招商 696

6.1招商的实务知识 696

6.2招商信函的写作要领 697

6.3招商信函中的常用套语 698

6.3.1如何获悉对方(开头用语) 698

6.3.2自我介绍 700

6.3.3产品的推荐 704

6.3.4业务关系的建立和发展 705

6.3.5产品目录、样品、价格表等的寄送 710

6.3.6提供信用备询人 716

6.3.7招商信函的结尾用语 718

6.4招商信函实例 720

7信用调查 741

7.1信用调查的实务知识 741

7.2信用调查函及其覆函的写作要领 742

7.3信用调查函及其覆函中的常用套语 743

7.3.1请求对方提供信用备询人 743

7.3.2如何获悉信用备询人(开头用语) 745

7.3.3请求提供被调查者的信用资料 746

7.3.4信用调查费用照付 750

7.3.5所提供的信用调查资料当列为机密 750

7.3.6允诺回报好意(结尾用语) 752

7.3.7信用报告的开头用语 752

7.3.8对被调查者有利的信用报告 753

7.3.9对被调查者不利的信用报告 758

7.3.10信用报告的结尾用语 763

7.4信用调查函及其覆函实例 765

8询盘 773

8.1询盘的实务知识 773

8.2询盘信函的写作要领 774

8.3询盘信函中的常用套语 774

8.3.1如何获悉对方(开头用语) 774

8.3.2 自我介绍(开头用语) 777

8.3.3请求介绍厂商 778

8.3.4请求报价 778

8.3.5请求寄送样品、规格等 786

8.3.6寄送买方样品并索取卖方的相对样品 789

8.3.7请求寄送目录等 790

8.3.8有关价格条件细节的询盘 791

8.3.9有关品质、数量、装运等条件细节的询盘 793

8.3.10 同时另向他处询盘 795

8.3.11给予希望 795

8.3.12询盘信函的结尾用语 797

8.4询盘信函实例 798

9报盘 812

9.1报盘的实务知识 812

9.2报盘信函的写作要领 814

9.3报盘信函中的常用套语 815

9.3.1 感谢询盘(开头用语) 815

9.3.2寄送商品目录及相关资料 818

9.3.3寄送样品 825

9.3.4寄送报价单或价格表 827

9.3.5最低数量限制 833

9.3.6折扣优惠 834

9.3.7有效期限 835

9.3.8特别提示 837

9.3.9付款条件 838

9.3.10 出货时间 839

9.3.11价格低廉(促销) 841

9.3.12品质优良(促销) 842

9.3.13市场看好(促销) 845

9.3.14请求覆函或查询(结尾用语) 846

9.3.15请求提供服务机会(结尾用语) 849

9.3.16恳请订货(结尾用语) 850

9.3.17感谢合作(结尾用语) 853

9.3.18报盘信函的其他结尾用语 854

9.3.19后续联络 854

9.3.20因无商品目录、样品、缺货等而无法报价 856

9.4报盘信函实例 860

10谈判交涉 880

10.1谈判交涉的实务知识 880

10.2谈判交涉信函的写作要领 882

10.3谈判交涉信函中的常用套语 883

10.3.1收到报盘或还盘(开头用语) 883

10.3.2买方告知价格条件不合 884

10.3.3买方建议减价 885

10.3.4卖方告知无法接受的价格条件 886

10.3.5卖方接受或建议的价格条件 891

10.3.6买方请求获得折扣 893

10.3.7卖方不同意给予折扣 897

10.3.8卖方有条件给予折扣 899

10.3.9买方感谢获得折扣 903

10 3.10买方请求将佣金加入在内 903

10.3.11卖方表示已加入佣金 903

10.3.12买方对品质的交涉 903

10.3.13卖方对品质的交涉 905

10.3.14买方对数量的交涉 905

10.3.15卖方对数量的交涉 907

10.3.16买方对装运日期的交涉 907

10.3.17卖方对装运日期的交涉 909

10.3.18买方对付款条件的交涉 912

10.3.19卖方对付款条件的交涉 912

10.4谈判交涉信函实例 912

11承诺和订贷 928

11.1承诺和订货的实务知识 928

11.1.1合同的签订 928

11.1.2合同的履行 932

11.2承诺和订货应用文的写作要领 936

11.2.1对交涉结果的承诺信函 936

11 2.2订货单和订货信函 937

11.2.3对订货单的承诺或谢绝信函 937

11.2.4一般国际商贸合同 938

11.3.2寄送购货单或销货单 940

11.3承诺和订货应用文中的常用套语 940

11.3.1接受报盘或还盘 940

11.3.3通知已开立信用证 941

11.3.4请求开立信用证 942

11.3.5卖方请求订货 942

11.3.6买方要求订货 948

11.3.7买方陈述订货的品质条件 954

11.3.8买方陈述订货的包装和装运条件 956

11.3.9买方陈述订货的单证条件 960

11.3.10买方请求确认订货 961

11.3.11买方订货信函的结尾用语 961

11.3.12卖方确认收到订货单并道谢 963

11.3.13卖方接受订货 964

11.3.14卖方接受订货的装运条件 967

11.3.15卖方接受订货的包装条件 970

11.3.16卖方接受订货的单证条件 971

11.3.17卖方因库存缺乏而拒绝订货 972

11.3.18卖方因中止生产而拒绝订货 973

11.3.19卖方因订单额满而拒绝订货 974

11.3.20卖方因原料等短缺而拒绝订货 975

11.3.21 卖方因规格不符而拒绝订货 977

11.3.22卖方因订购数量过少而拒绝订货 978

11.3.23卖方因时间仓促而拒绝订货 979

11.3.24卖方因其他原因而拒绝订货 980

11.3.26买方可能追加订货 982

11.3.25买方拒绝订货 982

11.3.27请签署文件 983

11.3.28买方请求取消或变更订单 983

11.3.29卖方对买方取消订单的回覆 987

11.3.30卖方感谢订货(结尾用语) 988

11.3.31卖方对未能效劳深表憾意(结尾用语) 991

11.4承诺和订货应用文实例 992

12保险 1037

12.1保险的实务知识 1037

12.2保险应用文的写作要领 1044

12.2.1进出口合同中的保险条款 1044

12.2.2保险合同 1044

12.3.1保险公司劝诱投保 1045

12.3保险应用文中的常用套语 1045

12.3.2请求贸易对方投保 1047

12.3.3由己方投保 1048

12.3.4向保险公司申请投保 1052

12.3.5询查保险费率 1056

12.3.6告知保险费率 1057

12.3.7保险费 1058

12.3.8请寄送保险单 1060

12.3.9更换保险单 1060

12.3.10申请保险赔偿 1062

12.3.11保险索赔的处理 1065

12.4保险应用文实例 1066

13.1.1 包装的实务知识 1077

13包装和装运 1077

13.1包装和装运的实务知识 1077

13.1.2装运的实务知识 1079

13.2包装和装运应用文的写作要领 1088

13.2.1 包装条款 1088

13.2.2运输标志(唛头) 1088

13.2.3附属标志 1089

13.2.4标准运输标志 1089

13.2.5合同的装运条款 1089

13.2.6装运通知和装运通知信函 1089

13.2.8商业发票 1090

13.2.9原产地证书 1090

13.2.7滞期速遣条款 1090

13.2.10海运提单 1091

13.3包装和装运应用文中的常用套语 1091

13.3.1 包装种类 1091

13.3.2 包装费用 1094

13.3.3货物状况 1094

13.3.4唛头指示 1099

13.3.5请求注意唛头 1102

13.3.6请求注意包装 1102

13.3.7对包装指示的处理 1107

13.3.8装运前请通知 1109

13.3.9等候装运指示 1109

13.3.10 出货指示 1114

13.3.11装运通知 1118

13.3.12索求(收到)装船文件 1125

13.3.13寄送装船文件 1126

13.3.14提单 1131

13.3.15运费与运费补贴 1135

13.3.16运输代理与租船合同 1136

13.3.17向船公司打听船期 1136

13.3.18船公司告知船期 1137

13.3.19转船、改运、起货与退关 1138

13.3.20催促出货 1139

13.3.21无法提早出货 1140

13.3.22 出货延误与道歉 1142

13.3.23希望抵货良好,请求再次订货 1150

13.4包装和装运应用文实例 1151

14支付和单证 1180

14.1 支付和单证的实务知识 1180

14.1.1计价货币 1180

14.1.2支付工具 1182

14.1.3支付方式 1186

14.1.4跟单信用证统一惯例 1205

14.2支付和单证应用文的写作要领 1243

14.2.1汇票的基本内容 1243

14.2.2本票的必要项目 1244

14.2.3支票的必要项目 1244

14.2.4信用证的基本内容 1244

14.2.6 出口商通知信用证已收悉 1245

14.2.5进口商通知信用证已开出 1245

14.2.7 出口商请求更正信用证 1246

14.2.8 出口商请求延长信用证的有效期限 1246

14.2.9 出口商的催款信函 1246

14.3支付和单证应用文中的常用套语 1247

14.3.1请求开出汇票 1247

14.3.2开出汇票并要求兑付 1251

14.3.3开出汇票以偿付 1259

14.3.4谢绝用汇票方式 1260

14.3.5收兑汇票 1261

14.3.6汇票的拒付、拒兑和遗失 1263

14.3.7请求开出信用证 1268

14.3.8通知已开出信用证 1271

14.3.9信用证已收到 1274

14.3.10信用证未收到 1275

14.3.11修改信用证 1276

14.3.12洽询付款方式 1283

14.3.13 同意对方要求的付款方式 1287

14.3.14请寄帐单、发票 1289

14.3.15寄送帐单、发票,请求付款 1290

14.3.16进口商付款 1296

14.3.17确认收到帐款 1305

14.3.18催款 1308

14.3.19请求延期付款 1328

14.3.20同意延期付款 1331

14.3.21 交互计算 1332

14.3.22银行一般业务 1333

14.3.23公债 1334

14.4支付和单证应用文实例 1335

15委托和代理 1375

15.1委托和代理的实务知识 1375

15.1.1代理 1375

15.1.2 包销、经销和定销 1377

15.1.3寄售 1378

15.1.4独家报盘 1379

15.2委托和代理应用文的写作要领 1380

15.2.1代理协议的基本内容 1380

15.2.2 包销协议的基本内容 1384

15.2.3寄售协议的基本内容 1386

15.3委托和代理应用文中的常用套语 1387

15.3.1招揽代理商 1387

15.3.2主动应征代理商 1390

15.3.3谢绝聘请代理商 1393

15.3.4谢绝提供代理 1394

15.3.5授权代理并告知条件 1395

15.3.6提供代理并告知条件 1402

15.3.7请洽询敝公司的代理商 1404

15.3.8寄售商寄售商品 1406

15.3.9代售商接受寄售商品 1409

15.3.10请提高销售业绩 1410

15.3.11请提供市场信息 1413

15.3.12告知市场信息 1415

15.3.13委托销售结帐 1417

15.3.14委托购买 1420

15.3.15 以货易货 1421

15.4委托和代理应用文实例 1422

16争议和仲裁 1438

16.1争议和仲裁的实务知识 1438

16.1.1争议产生的原因和索赔对象 1438

16.1.2争议的解决办法 1439

16.1.3仲裁 1441

16.1.4不可抗力 1443

16.1.5 国际仲裁规则 1446

16.2.1 索赔信函 1476

16.2争议和仲裁应用文的写作要领 1476

16.2.2理赔信函 1477

16.2.3异议和索赔条款 1478

16.2.4仲裁协议或仲裁条款 1478

16.2.5不可抗力条款 1481

16.3争议和仲裁应用文中的常用套语 1482

16.3.1 索赔信函的开头用语 1482

16.3.2抱怨品质不良 1483

16.3.3抱怨规格不符 1488

16.3.4抱怨包装不良 1489

16.3.5抱怨货品损毁 1492

16.3.6抱怨货品遗失 1494

16.3.7抱怨货品短缺 1496

16.3.8抱怨货品超送 1498

16.3.9抱怨出货错误 1498

16.3.10抱怨出货延误 1500

16.3.11抱怨帐单有误 1506

16.3.12抱怨付款不足 1510

16.3.13请更换品质好的货品 1511

16.3.14请寄送正确的货品 1513

16.3.15请补寄短缺的货品 1514

16.3.16要求减价处理 1515

16.3.17 不按时交货则取消订购 1517

16.3.18要求退货 1520

16.3.19请寄正确帐单 1520

16.3.20索赔 1522

16.3.21其他处理办法 1524

16.3.22抱怨信函的结尾用语 1525

16.3.23抱歉品质不良 1528

16.3.24抱歉规格不符 1530

16.3.25抱歉包装不良 1531

16.3.26抱歉货品损毁 1532

16.3.27抱歉货品短缺 1533

16.3.28抱歉出货错误 1534

16.3.29抱歉出货延误 1534

16.3.30抱歉帐目有误 1535

16.3.31承认品质不良 1536

16.3.32承认包装不良 1537

16.3.33承认货品短缺 1538

16.3.34承认出货错误 1539

16.3.35承认出货延误 1539

16.3.36承认帐目有误 1542

16.3.37承认过失 1543

16.3.38品质并无不良 1545

16.3.39 包装并无错误 1551

16.3.40 出货并无短缺 1553

16.3.41 已按时装运 1554

16.3.42帐目并无错误 1556

16.3.43延误出自不可抗力 1558

16.3.44拒绝理赔 1559

16.3.45同意退货 1564

16.3.46同意更换货品 1565

16.3.47同意补寄短缺货品 1569

16.3.48同意减价处理 1571

16.3.49同意赔偿 1573

16.3.50同意更正帐单 1575

16.3.51取消订单 1577

16.3.52拟提交仲裁 1578

16.3.53有结果时当即奉告 1579

16.3.54退回事宜 1582

16.3.55感谢来函指正 1582

16.3.56希望对处理办法满意 1583

16.3.57理赔信函的结尾用语 1585

16.4争议和仲裁应用文实例 1587