《应用英语翻译》PDF下载

  • 购买积分:10 如何计算积分?
  • 作  者:顾雪梁,李同良主编
  • 出 版 社:杭州:浙江大学出版社
  • 出版年份:2009
  • ISBN:9787308067034
  • 页数:246 页
图书介绍:本书是为高职高专院校学生、翻译人员、涉外企事业工作者、翻译爱好者、英语应试者和英语自学者学习翻译而撰写的一本教材,其目的就是为破解翻译之困惑,提高翻译之技能。本书内容涉及我国当前政治、经济、文化、教育、科技、外交、法律、医学、广告等多个领域,同时适当介绍常见文体的翻译知识和要领,能较好地为配合改革、发展时期翻译之所需。

CHAPTER 1 概论 1

1.1 翻译的功能及文化属性 1

1.1.1 翻译的功能 1

1.1.2 翻译的文化属性 2

1.2 翻译的理论基础 4

1.2.1 翻译的可能性 4

1.2.2 东西方思维差异与翻译 4

1.2.3 翻译理论与翻译 6

1.3 翻译与译者 6

1.3.1 翻译的概念、标准和类型 6

1.3.2 译者的素养 8

思考题 9

CHAPTER 2 句子的翻译 10

2.1 词义的选择和褒贬 10

2.1.1 词义的选择 10

课后练习 12

2.1.2 词义的褒贬 13

课后练习 15

2.2 词类的转换 16

2.2.1 名词的词类转换 16

2.2.2 动词的词类转换 18

2.2.3 形容词与副词的相互转换 20

课后练习 21

2.3 词的增加与省略 23

2.3.1 词的增加 24

课后练习 30

2.3.2 词的省略 31

课后练习 34

2.4 词的重复 34

2.4.1 一般词的重复 35

课后练习 38

2.4.2 叠词的重复 38

课后练习 43

2.5 正说与反说 44

2.5.1 正反翻译法 44

2.5.2 反正翻译法 48

课后练习 51

2.6 分句法和合句法 52

2.6.1 分句法 52

课后练习 56

2.6.2 合句法 57

课后练习 58

2.7 语态的变换 59

2.7.1 英译汉中的语态变换 59

课后练习 64

2.7.2 汉译英的语态变换 65

课后练习 69

2.8 英文长句的翻译 69

2.8.1 顺逆序译法 71

2.8.2 分译法 73

2.8.3 综合法 74

2.8.4 其他翻译法 75

课后练习 76

2.9 汉语连动句、兼语句的翻译 77

2.9.1 汉语连动式的翻译 77

2.9.2 汉语兼语式的翻译 78

课后练习 79

2.10 汉语无主句的翻译 80

2.10.1 汉语无主句概述 80

2.10.2 汉语无主句的类型 80

2.10.3 汉语无主句的翻译 81

课后练习 83

2.11 汉语分句翻译 84

2.11.1 汉语分句的辨别 84

2.11.2 汉语分句的翻译 85

课后练习 86

CHAPTER 3 常见文体翻译 87

3.1 经贸翻译 87

3.1.1 经贸翻译的特点 88

课后练习 90

3.1.2 商务信函的翻译 90

课后练习 95

3.1.3 单证的翻译 96

课后练习 100

3.1.4 经贸合同的翻译 101

课后练习 107

3.1.5 商务报告的翻译 108

课后练习 111

3.2 科技翻译 111

3.2.1 科技文体翻译 111

课后练习 120

3.2.2 公司、商店、宾馆、酒店名称的翻译 120

课后练习 126

3.2.3 产品说明书的翻译 126

课后练习 131

3.2.4 商标、品牌的翻译 131

课后练习 135

3.2.5 Email、传真的翻译 136

课后练习 139

3.3 旅游翻译 140

3.3.1 旅游翻译的概念、特点和标准 141

3.3.2 景点、景点公示语和导游词翻译 141

课后练习 151

3.3.3 宾馆、饭店用语的翻译 152

课后练习 159

3.3.4 菜系菜谱的翻译 159

课后练习 168

3.3.5 土特产的翻译 168

课后练习 172

3.4 广告翻译 172

3.4.1 广告概述 173

3.4.2 产品广告的翻译 174

课后练习 183

3.4.3 服务广告的翻译 183

课后练习 189

3.4.4 旅游广告的翻译 190

课后练习 196

3.4.5 公益广告的翻译 198

课后练习 200

3.5 应用文翻译 201

3.5.1 一般信函的翻译 201

3.5.2 贺信、贺卡的翻译 202

课后练习 205

3.5.3 便条、通知、失物(寻物)启事的翻译 206

课后练习 212

3.5.4 履历表、推荐信、介绍信的翻译 213

课后练习 220

3.5.5 求职信(申请函)、招聘书的翻译 221

课后练习 225

3.5.6 海报、名片的翻译 225

课后练习 242

参考文献 245