点击购买此书全本PDF电子书
第一章 引言 1
第二章 英汉词义范围比较 10
第三章 英汉词义的选择 23
第四章 词类与词义的调整 37
第五章 句子一般成分的处置 52
第六章 句式的调整 73
第七章 语篇分析及其在翻译中的运用 94
第八章 连句成篇手段之一--照应关系的译法 105
第九章 连句成篇手段之二--词汇纽带的译法 118
第十章 连句成篇手段之三--逻辑纽带的译法 130
第十一章 不同文体的翻译方法 144
结语 166