探索篇 1
一.翻译易乎? 1
二.英语短句常是险句 10
三.英译汉的推敲问题 18
四.翻译的要害在于抓住精神实质 29
五.若干英语电脑文化词汇及其汉译尝试 39
六.译述文章不应当可读而不可靠 47
七.汉译英要十分讲究英文的道地 59
八.中国特有事物和概念之英译种种 66
九.汉译英过程中的增删或重组 77
十.英语专业翻译教学应处理好五个关系 87
实践篇 95
一.英译汉练习 95
A.句子翻译 95
B.段落与文章翻译 99
二.汉译英练习 120
A.句子翻译 120
B.段落与文章翻译 122
三.参考答案 130
A.(英译汉)句子翻译 130
B.(英译汉)段落与文章翻译 134
C.(汉译英)句子翻译 146
D.(汉译英)段落与文章翻译 148