总序 1
绪论 人的生存方式的演变与现实主义文学经典的生成 1
第一章 《红与黑》的生成与传播 14
第一节 《红与黑》在源语国的生成 15
第二节 《红与黑》在英美两国的传播 23
第三节 《红与黑》在中国的传播 30
第四节 《红与黑》的影视传播 38
第二章 巴尔扎克小说的生成与传播 46
第一节 巴尔扎克小说在源语国的生成 46
第二节 《高老头》在源语国的生成 61
第三节 巴尔扎克小说在英美两国的传播 68
第四节 巴尔扎克小说在中国的传播 76
第五节 巴尔扎克小说的影视传播 84
第三章 《包法利夫人》的生成与传播 99
第一节 《包法利夫人》在源语国的生成 99
第二节 《包法利夫人》在英语世界的传播 107
第三节 《包法利夫人》在中国的传播 113
第四节 《包法利夫人》的影视传播 123
第四章 《简·爱》的生成与传播 133
第一节 《简·爱》在源语国的生成 133
第二节 《简·爱》在欧洲的传播 144
第三节 《简·爱》在中国的传播 148
第四节 《简·爱》:从舞台到视屏 152
第五章 狄更斯小说的生成与传播 163
第一节 狄更斯小说在源语国的生成 163
第二节 狄更斯小说在欧美的传播 174
第三节 狄更斯小说在中国的传播 180
第四节 狄更斯小说的影视传播 186
第六章 《苔丝》的生成与传播 205
第一节 “进化向善论”与《苔丝》的生成 205
第二节 哈代作品的传播及《苔丝》中文译介 213
第三节 《苔丝》的影视传播及其“误译” 218
第七章 陀思妥耶夫斯基作品的生成与传播 226
第一节 陀思妥耶夫斯基作品在源语国的生成 226
第二节 陀思妥耶夫斯基作品在中国的传播 240
第三节 陀思妥耶夫斯基作品的影视传播 249
第八章 托尔斯泰作品的生成与传播 271
第一节 《战争与和平》在源语国的生成 272
第二节 托尔斯泰作品在中国的传播 285
第三节 托尔斯泰作品的影视传播 297
第九章 屠格涅夫作品的生成与传播 307
第一节 屠格涅夫作品在源语国的生成 307
第二节 屠格涅夫作品在中国的传播 324
第三节 屠格涅夫作品的影视传播 334
第十章 契诃夫作品的生成与传播 347
第一节 契诃夫作品在源语国的生成 347
第二节 契诃夫作品在中国的传播 359
第三节 契诃夫作品的影视传播 369
第十一章 《玩偶之家》的生成与传播 376
第一节 《玩偶之家》在源语国的生成 377
第二节 《玩偶之家》与欧洲现代戏剧 382
第三节 《玩偶之家》在中国的传播 386
第四节 《玩偶之家》的影视传播 390
第十二章 安徒生童话的生成与传播 398
第一节 安徒生童话在源语国的生成 398
第二节 安徒生童话在欧美的传播 408
第三节 安徒生童话在中国的传播 414
第十三章 马克·吐温小说的生成与传播 424
第一节 《哈克贝利·费恩历险记》在源语国的生成 425
第二节 马克·吐温小说在中国的传播 433
第三节 马克·吐温小说的影视传播 446
第十四章 左拉小说的生成与传播 463
第一节 自然主义文学的文化成因 463
第二节 左拉小说在源语国的生成 466
第三节 左拉小说在欧美的传播 474
第四节 左拉自然主义在现代主义文学中的衍生 487
第五节 左拉“写实主义”在中国的再生成 495
第六节 左拉小说的影视传播 504
参考文献 511
索 引 515
后记 519