《中译外研究 第8辑》PDF下载

  • 购买积分:9 如何计算积分?
  • 作  者:王铭玉主编
  • 出 版 社:北京:高等教育出版社
  • 出版年份:2019
  • ISBN:7040516104
  • 页数:157 页
图书介绍:

文学翻译 1

解读《三字经》译文中形意张力的转换与补偿&王雪莹 2

从隐秀翻译观看苏童作品《米》中比喻的翻译研究&郑贞 吴建张韵菲 9

沙博理译作Spring Silkworms中桑蚕文化词语英译策略探析&荆素蓉 16

从关联理论谈《红高粱家族》中文化负载词的翻译&李欣 张彩艳 28

《三国演义》罗慕士译本中语言文化的欠额翻译&曹阳 45

理雅各与庞德:汉诗英译的译本建设&李洁 李云竹 54

刘禹锡《石头城》的英译批评&李绍青 61

经验功能视角下《滁州西涧》及其译文对比研究&程华明 70

胡怀琛的译诗理论探究杨森 81

文献翻译 89

关于邓小平理论中外交、教育、科技等领域重要表达的日译问题研究&李运博 李丹蕊 90

政治文本/话语翻译:功能、目的与策略——《中国革命和中国共产党》两个英译本的比较&李欣 97

文本功能视角下的中央文献翻译——以《2016年政府工作报告解读》翻译为例&石蕊 106

中央文献中的汉语数字缩略语俄译探析&康喆文 114

翻译纵横 123

中国对外传播中的话语权构建研究&熊欣 刘莉萍 李达 124

中国“新型国际关系”概念的阐释——以核心术语为切入点&靳利华 131

简评中国翻译史上的几次“中译外”&李玥 141

翻译名家大讲堂 149

“新全球化”语境下的中华文化外译&潘文国 150