第一章 文化与翻译 1
第一节 文化、语言与翻译 1
第二节 可译性与不可译性 4
第三节 文化语料的翻译 11
第四节 文化语料的回译 35
第二章 修辞与翻译 46
第一节 修辞概述 46
第二节 交际修辞与翻译 53
第三节 美学修辞与翻译 91
第三章 操作性文本的翻译 127
第一节 会话文本的翻译 130
第二节 广告文本的翻译 143
第三节 商务文本的翻译 152
第四章 信息性文本的翻译 163
第一节 科技文本的翻译 163
第二节 法律文本的翻译 178
第三节 新闻文本的翻译 192
第五章 表达性文本的翻译 207
第一节 文学文本的翻译 207
第二节 视频字幕的翻译 219
课后练习答案 230
参考文献 271