第一章 研究《圣经》的必要性 1
第一节 研究《圣经》的宗旨 1
第二节《圣经》对西方文明的影响 10
第三节《圣经》对西方文学的影响 19
第二章《圣经》与用典 35
第一节 用典 35
第二节 狄更斯与《圣经》典故 39
第三节 奥康纳与《圣经》典故 41
第四节 乔叟与《圣经》典故 44
第五节 海明威与《圣经》典故 46
第六节《简·爱》与《圣经》典故 49
第七节 多恩与《圣经》典故 51
第八节 莎士比亚与《圣经》典故 52
第九节 斯威夫特与《圣经》典故 64
第十节 艾略特与《圣经》典故 66
第十一节 福克纳与《圣经》典故 68
第十二节 叶芝与《圣经》典故 71
第十三节 弥尔顿与《圣经》典故 76
第十四节 尤金·奥尼尔与《圣经》典故 79
第十五节 劳伦斯与《圣经》典故 81
第三章《圣经》意象 87
第一节 意象 87
第二节 伊甸园意象 90
第三节 十字架的意象 98
第四节 雨的意象 103
第五节 葡萄的意象 108
第六节 圣杯的意象 116
第七节 羊的意象 122
第八节 苹果的意象 125
第九节 大海的意象 127
第十节 巴别塔意象 130
第十一节 虹的意象 132
第十二节 鸟的意象 135
第十三节 方舟意象 151
第四章《圣经》母题 155
第一节 洗礼 155
第二节 世界末日 164
第三节火 170
第四节 魔鬼 174
第五节水 194
第六节光 202
第五章《圣经》人物原型 209
第一节 原型理论 209
第二节 亚当原型之一:《白鲸》中的亚哈 210
第三节 亚当原型之二:《查特莱夫人的情人》中的守林人梅勒斯 214
第四节 该隐原型 217
第五节 犹大原型 225
第六节 拔示巴原型 230
第七节 基督原型 232
第八节 约伯原型 242
第九节 哈代小说中的《圣经》原型 249
第十节 莎士比亚戏剧中的《圣经》原型 258
第十一节 米利暗原型 264
第十二节 以实玛利原型 268
第十三节 浪子原型 271
第六章《圣经》主题 275
第一节《圣经》主题 275
第二节 原罪 276
第三节 仁慈、宽恕与博爱 299
第四节 救赎主题 307
第五节 地狱主题 322
第六节 空虚主题 331
第七节 罪恶——审判——赎罪 337
第八节 莎士比亚与《圣经》主题 340
第七章《圣经》的“结构原型” 347
第一节《圣经》“结构原型” 347
第二节《愤怒的葡萄》叙事结构 350
第三节《红字》的U形结构 352
第八章《圣经》中的修辞 355
第一节《圣经》对英美作家文体的影响 355
第二节《圣经》的简洁 356
第三节《圣经》语言形式——古典 361
第四节《圣经》大量使用and连接 362
第五节《圣经》广泛采用修辞 363
第六节《圣经》文体特征的成因 379
参考文献 384